“林澤斯總”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林澤斯總”全詩
金石載設,咸英已變。
林澤斯總,山川是遍。
敢用敷誠,實惟忘倦。
《郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·敬和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·敬和》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘭香飄蕩,藻美可供獻。古代的石碑上刻滿了贊美的文字,時光已經過去。大地上的林木和湖澤是如此廣袤,山川遍布。我敢以真誠來表達,只是忘卻了疲倦。
詩意:
這首詩詞描繪了一個莊嚴神圣的場景,描述了武后舉行盛大的祭祀儀式。蘭花的香氣彌漫在空氣中,表達了對神靈的虔誠和敬意。詩句中提到了古代的金石碑文,象征著歷史的滄桑和變遷。作者通過描繪大地上的林木、湖澤、山川,展示了自然的壯麗景色和豐饒之地。最后,作者表達了自己真誠的心意,并將疲倦置之度外。
賞析:
《郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·敬和》是一首充滿莊嚴和神圣氣息的詩詞,通過對自然景觀的描繪,展示了人與自然的和諧與敬畏之情。詩中運用了蘭香、金石、林澤、山川等意象,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。作者以真誠的心來表達自己的敬意,表明了對神靈的虔誠和對祭祀儀式的重視。整首詩詞通過描繪自然景觀和表達內心感受,展示了作者對美的追求和對儀式的認同。同時,詩詞中透露出一種對歷史的敬仰和對自然的敬畏之情,呈現了唐代文人的審美情趣和思想意蘊。這首詩詞以其莊嚴肅穆的氣質和深邃的意境,給人一種靜謐、肅穆的感受,具有較高的藝術價值。
“林澤斯總”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí wǔ hòu dà xiǎng bài luò yuè zhāng jìng hé
郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·敬和
lán zǔ jì shēng, píng xiū kě jiàn.
蘭俎既升,蘋羞可薦。
jīn shí zài shè, xián yīng yǐ biàn.
金石載設,咸英已變。
lín zé sī zǒng, shān chuān shì biàn.
林澤斯總,山川是遍。
gǎn yòng fū chéng, shí wéi wàng juàn.
敢用敷誠,實惟忘倦。
“林澤斯總”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。