“醉攜紅袖上梅岡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉攜紅袖上梅岡”全詩
銀鈿金雁春風里,指點江山坐夕陽。
分類: 春游
《白下春游曲七首》金大輿 翻譯、賞析和詩意
《白下春游曲七首》是明代金大輿創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
白馬金鞍游冶郎,
醉攜紅袖上梅岡。
銀鈿金雁春風里,
指點江山坐夕陽。
中文譯文:
白色的馬,金色的鞍,游弋在冶郎之間,
醉意中帶著紅色袖子上梅岡。
銀鈿制成的金雁在春風中飛舞,
坐在夕陽下,為江山指點迷津。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的景色和意境。詩中出現了一位游弋于白下地區的冶郎,他騎著白色的馬,身披金色的鞍,自由自在地在美麗的自然風光中游玩。他可能已經享用了美酒,因為他身上的紅袖子透露出他醉意的狀態。他的目的地是梅岡,這是一個充滿了花朵盛開的地方。梅花是中國文化中的象征之一,代表著堅韌、純潔和美麗。整首詩詞通過描繪這個情景,表達了春天的歡愉和生命的活力。
詩的后半部分描述了春風中飛舞的銀鈿制成的金雁。銀鈿是一種用銀絲制成的裝飾品,金雁則是指形狀類似雁的裝飾物。這些金雁在春風中翩翩起舞,增添了春天的氣息和美感。
最后兩句詩表達了作者坐在夕陽下,為江山指點迷津的意象。這里的江山可以理解為國家或社會的命運和前景。作者坐在靜謐的夕陽中,可能是對江山的觀察和思考,也可能是對自己所處時代的感慨和對未來的期許。夕陽的余輝伴隨著作者的指點,給人一種莊重和成熟的感覺。
總而言之,這首詩詞以描繪春天的景色和活力為主題,通過描述游弋的冶郎、飛舞的金雁和夕陽下的思索,表達了對春天和生命的熱愛,以及作者對江山命運的思考和指引。
“醉攜紅袖上梅岡”全詩拼音讀音對照參考
bái xià chūn yóu qū qī shǒu
白下春游曲七首
bái mǎ jīn ān yóu yě láng, zuì xié hóng xiù shàng méi gāng.
白馬金鞍游冶郎,醉攜紅袖上梅岡。
yín diàn jīn yàn chūn fēng lǐ, zhǐ diǎn jiāng shān zuò xī yáng.
銀鈿金雁春風里,指點江山坐夕陽。
“醉攜紅袖上梅岡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。