“雙飛蛺蝶戀青莎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙飛蛺蝶戀青莎”出自明代金大輿的《白下春游曲七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng fēi jiá dié liàn qīng shā,詩句平仄:平平平平仄平平。
“雙飛蛺蝶戀青莎”全詩
《白下春游曲七首》
雙飛蛺蝶戀青莎,逐隊流魚泛碧波。
共買杏花村里酒,來聽桃葉渡頭歌。
共買杏花村里酒,來聽桃葉渡頭歌。
分類: 春游
《白下春游曲七首》金大輿 翻譯、賞析和詩意
《白下春游曲七首》是明代金大輿創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙飛蛺蝶戀青莎,
逐隊流魚泛碧波。
共買杏花村里酒,
來聽桃葉渡頭歌。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的白下春游場景。詩人描述了蛺蝶雙飛,展現了春天的活潑與生機;又描繪了魚兒在碧波中暢游,展現了大自然的美麗與寧靜。詩人還表達了與友人一起購買當地的杏花村酒,一同聆聽渡頭上桃葉間傳來的歌聲,享受春天帶來的歡樂和愜意。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,描繪了春天的美好景象。蛺蝶雙飛,流水中游弋的魚兒,展現了春天的生機勃勃和活力盎然。詩人通過描述蛺蝶和魚兒的動態,傳遞了春天的歡樂和愉悅。在第三、四句中,詩人提到共同購買杏花村的酒,表達了與友人一同游玩的意境,彰顯了友誼與共享的情感。最后兩句以聽到的歌聲作為結尾,增加了詩詞的音樂性和趣味性,也給整首詩詞增添了一絲宴會的氛圍。
整首詩詞通過描繪春天的景象和描述人與自然、人與人之間的交往,傳達了春天帶來的喜悅和友情的溫暖。讀者在閱讀中可以感受到春天的美好和人與自然和諧相處的意境,深入體會到春天帶來的快樂和幸福。同時,詩詞的簡潔明快的表達方式也增加了詩詞的韻律感,使整首詩詞更具藝術魅力。
“雙飛蛺蝶戀青莎”全詩拼音讀音對照參考
bái xià chūn yóu qū qī shǒu
白下春游曲七首
shuāng fēi jiá dié liàn qīng shā, zhú duì liú yú fàn bì bō.
雙飛蛺蝶戀青莎,逐隊流魚泛碧波。
gòng mǎi xìng huā cūn lǐ jiǔ, lái tīng táo yè dù tóu gē.
共買杏花村里酒,來聽桃葉渡頭歌。
“雙飛蛺蝶戀青莎”平仄韻腳
拼音:shuāng fēi jiá dié liàn qīng shā
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙飛蛺蝶戀青莎”的相關詩句
“雙飛蛺蝶戀青莎”的關聯詩句
網友評論
* “雙飛蛺蝶戀青莎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙飛蛺蝶戀青莎”出自金大輿的 《白下春游曲七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。