• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樓頭載酒看花坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓頭載酒看花坐”出自明代金大輿的《白下春游曲七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu tóu zài jiǔ kàn huā zuò,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “樓頭載酒看花坐”全詩

    《白下春游曲七首》
    長干寺前花不稀,淺紅深白映山扉。
    樓頭載酒看花坐,堤上行吟踏月歸。

    分類: 春游

    《白下春游曲七首》金大輿 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是明代金大輿創作的《白下春游曲七首》之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《白下春游曲七首》

    長干寺前花不稀,
    淺紅深白映山扉。
    樓頭載酒看花坐,
    堤上行吟踏月歸。

    譯文:
    在長干寺前花朵不稀,
    淺紅色和深白色映照著山門。
    登上樓頂攜酒坐看花,
    沿著堤岸行走吟詠,踏著月光歸去。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春日的白下春游景象。詩人來到長干寺前的花園,花朵繁盛而美麗,有淺紅色和深白色的花朵在山門前綻放。詩人登上樓頂,品味著美景,手持酒杯坐在樓上,欣賞花朵的美麗。然后,他沿著堤岸漫步,一邊吟詠詩歌,一邊踏著月光歸家。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表現了春天花開的美景。詩人通過描繪長干寺前花朵繁盛的景象,展示了春天的生機和美麗。淺紅色和深白色的花朵在山門前映照出迷人的景色,給人以視覺上的享受。

    詩人在樓上坐著,載著酒杯,靜靜地欣賞著花朵。這種安靜、悠閑的場景傳遞出一種寧靜和宜人的氛圍,使人感受到春天的美好和寧靜。

    接著,詩人沿著堤岸行走,吟詠詩歌,踏著明亮的月光歸去。這表達了詩人在春天的美景中,融入自然、與自然相伴的愉悅心情。詩人通過吟詠和踏月的描寫,將自然景色與詩人的情感融為一體,傳達出對自然的熱愛和對生活的贊美。

    整首詩意境明朗,意境和諧,通過簡潔的語言和清晰的描寫,展現了作者對春天的熱愛和對自然的贊美,給讀者帶來一種寧靜、愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓頭載酒看花坐”全詩拼音讀音對照參考

    bái xià chūn yóu qū qī shǒu
    白下春游曲七首

    cháng gàn sì qián huā bù xī, qiǎn hóng shēn bái yìng shān fēi.
    長干寺前花不稀,淺紅深白映山扉。
    lóu tóu zài jiǔ kàn huā zuò, dī shàng xíng yín tà yuè guī.
    樓頭載酒看花坐,堤上行吟踏月歸。

    “樓頭載酒看花坐”平仄韻腳

    拼音:lóu tóu zài jiǔ kàn huā zuò
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓頭載酒看花坐”的相關詩句

    “樓頭載酒看花坐”的關聯詩句

    網友評論


    * “樓頭載酒看花坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓頭載酒看花坐”出自金大輿的 《白下春游曲七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品