“傳警盡熊羆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳警盡熊羆”全詩
漏聲催鼓角,月影上旌旗。
風逐天香近,星隨斗枋移。
中軍嚴宿衛,傳警盡熊羆。
分類:
《次懷來》金幼孜 翻譯、賞析和詩意
《次懷來》是明代金幼孜創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:
羽檄通宵急,
飛騎連夜傳急報,
通宵不停地傳遞。
行宮出每遲。
君王的行宮門遲遲打開。
漏聲催鼓角,
時間的漏聲催促著鼓角聲。
月影上旌旗。
月光映照著高高的旗幟。
風逐天香近,
風追隨著天香的氣息,逐漸靠近。
星隨斗枋移。
星星隨著北斗星的移動而改變位置。
中軍嚴宿衛,
中軍嚴密地宿衛著。
傳警盡熊羆。
傳達警報的人們已經筋疲力盡。
這首詩詞描繪了明代行宮中的緊張氛圍和軍隊的嚴密戒備。首先,羽檄傳遞急報的情景表明了緊急時刻的到來,足以令人通宵不眠。行宮的門卻遲遲打開,顯示出君王的舉動遲緩,或許在考慮著重大的決策。漏聲催鼓角,象征著時間的緊迫,在這個緊張的時刻,鼓角聲不斷催促著行動。月光映照著高高的旗幟,凸顯了軍隊的莊嚴與威武。風追隨著天香的氣息,似乎帶來了消息的傳遞,而星星隨著北斗星的移動而改變位置,也暗示著時光的流轉與變化。中軍嚴密地宿衛著,表明軍隊對安全的重視,而傳達警報的人已經疲憊不堪,盡力完成自己的使命。
這首詩詞通過描繪行宮中的緊張氛圍和軍隊的警備狀態,展現了明代時期的緊要關頭和軍事嚴密。作者運用了獨特的意象和細膩的描寫,將讀者帶入了一個緊張而緊迫的場景,使人感受到歷史時刻的壓力和緊迫感。同時,詩詞中的意象和修辭手法也豐富了作品的藝術性,給人以美的享受。
“傳警盡熊羆”全詩拼音讀音對照參考
cì huái lái
次懷來
yǔ xí tōng xiāo jí, xíng gōng chū měi chí.
羽檄通宵急,行宮出每遲。
lòu shēng cuī gǔ jiǎo, yuè yǐng shàng jīng qí.
漏聲催鼓角,月影上旌旗。
fēng zhú tiān xiāng jìn, xīng suí dòu fāng yí.
風逐天香近,星隨斗枋移。
zhōng jūn yán sù wèi, chuán jǐng jǐn xióng pí.
中軍嚴宿衛,傳警盡熊羆。
“傳警盡熊羆”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。