• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “敵愾心猶切”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    敵愾心猶切”出自明代金幼孜的《次歸化甸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dí kài xīn yóu qiè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “敵愾心猶切”全詩

    《次歸化甸》
    御前傳檄罷,歇馬卸鞍韉。
    日落雙旌晚,云開萬幕連。
    邊聲回朔吹,塵色蔽胡天。
    敵愾心猶切,長歌北伐篇。

    分類:

    《次歸化甸》金幼孜 翻譯、賞析和詩意

    《次歸化甸》是明代金幼孜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    御前發出命令,停止行軍,卸下馬鞍和馬韉。太陽西落,兩面的旗幟在晚霞中搖曳。云彩散開,看到了無數的軍帳連綿。邊界傳來戰鼓聲回蕩,塵土遮蔽了藍天。敵人憤怒的心情仍然深刻,我要唱一曲北伐之歌。

    詩意:
    這首詩詞描述了明代時期的戰爭場景和士兵的心情。詩中的主人公在御前接到了停止行軍的命令,于是停下腳步,卸下馬鞍和馬韉。太陽西落時,旗幟在晚霞中搖曳,云彩散開后,可以看到無數的軍帳連綿不絕。邊界傳來的戰鼓聲回蕩,塵土彌漫遮蔽了天空。盡管敵人憤怒,但主人公仍然堅定地要唱一曲北伐之歌,表達對抗敵人的決心和信心。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪戰爭場景和士兵的心情,展現了明代時期的軍事氛圍和戰爭的殘酷。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,將士兵停下行軍的場景描繪得生動而具體。詩人通過描寫夕陽下搖曳的旗幟、散開的云彩和遮蔽天空的塵土,展示了戰爭的殘酷和阻礙。同時,詩人也凸顯了主人公的堅定和信念,盡管敵人仍然憤怒,但主人公仍然要唱一曲北伐之歌,表達了他對抗敵人的決心和無畏的精神。

    整首詩氣勢磅礴,通過景物描寫和情感表達相結合,展現了作者對抗戰爭的態度和對勝利的追求。它既是對戰爭的揭示和批判,也是對軍人勇敢和堅定的贊美。通過細膩的描寫和深情的表達,這首詩詞在讀者心中留下了深刻的印象,展示了作者對戰爭的思考和對和平的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “敵愾心猶切”全詩拼音讀音對照參考

    cì guī huà diān
    次歸化甸

    yù qián zhuàn xí bà, xiē mǎ xiè ān jiān.
    御前傳檄罷,歇馬卸鞍韉。
    rì luò shuāng jīng wǎn, yún kāi wàn mù lián.
    日落雙旌晚,云開萬幕連。
    biān shēng huí shuò chuī, chén sè bì hú tiān.
    邊聲回朔吹,塵色蔽胡天。
    dí kài xīn yóu qiè, cháng gē běi fá piān.
    敵愾心猶切,長歌北伐篇。

    “敵愾心猶切”平仄韻腳

    拼音:dí kài xīn yóu qiè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “敵愾心猶切”的相關詩句

    “敵愾心猶切”的關聯詩句

    網友評論


    * “敵愾心猶切”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“敵愾心猶切”出自金幼孜的 《次歸化甸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品