“行人不用多惆悵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人不用多惆悵”出自明代靳學顏的《燕京暮春歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng rén bù yòng duō chóu chàng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“行人不用多惆悵”全詩
《燕京暮春歌》
三月楊花滿御溝,可憐春色亦東流。
行人不用多惆悵,鵜渼年年喚白頭。
行人不用多惆悵,鵜渼年年喚白頭。
分類:
《燕京暮春歌》靳學顏 翻譯、賞析和詩意
《燕京暮春歌》是明代詩人靳學顏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三月楊花滿御溝,
可憐春色亦東流。
行人不用多惆悵,
鵜渼年年喚白頭。
詩意:
這首詩描繪了明代燕京(即北京)在暮春時節的景象。詩人以楊花盛開的場景展示了春天的美景,但同時也表達了春光易逝、時光流轉的感慨。詩人安慰過往行人,告訴他們不必過多憂愁,因為歲月如梭,春光雖好,但也會年復一年地喚起人們的白發。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了燕京暮春的景色和抒發了作者對光陰易逝的感慨。首兩句"三月楊花滿御溝,可憐春色亦東流"以楊花滿溢的景象,表現了春光盛景的美麗。詩人用"可憐"來形容春色,表達了對春光易逝的感傷之情。"行人不用多惆悵"這句話表達了詩人對過往行人的安慰和勸慰之意,告訴他們不必過多憂愁,因為時間的流逝是無法避免的。最后一句"鵜渼年年喚白頭"以鵜渼(音同"嗚咪")這種鳥的鳴叫作為春光喚起人們白發的象征,表達了歲月易逝,人們會隨著年齡變老的無奈和感嘆。
整首詩以簡潔清新的語言表達了對春光易逝的感嘆,以及對歲月流轉的思考。通過描繪春光美景和安慰過往行人,詩人在表達對生命短暫和時光流逝的思考中蘊含了對人生的深刻感悟。這首詩以簡約的形式傳達了深刻的情感,展現了明代文人對時光流轉和生命脆弱性的思考和領悟。
“行人不用多惆悵”全詩拼音讀音對照參考
yān jīng mù chūn gē
燕京暮春歌
sān yuè yáng huā mǎn yù gōu, kě lián chūn sè yì dōng liú.
三月楊花滿御溝,可憐春色亦東流。
xíng rén bù yòng duō chóu chàng, tí měi nián nián huàn bái tóu.
行人不用多惆悵,鵜渼年年喚白頭。
“行人不用多惆悵”平仄韻腳
拼音:xíng rén bù yòng duō chóu chàng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行人不用多惆悵”的相關詩句
“行人不用多惆悵”的關聯詩句
網友評論
* “行人不用多惆悵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人不用多惆悵”出自靳學顏的 《燕京暮春歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。