“勢壓雄城三百里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢壓雄城三百里”出自明代瞿榮智的《賦得姑蘇臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì yā xióng chéng sān bǎi lǐ,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“勢壓雄城三百里”全詩
《賦得姑蘇臺》
高臺嵬嵬插天起,勢壓雄城三百里。
云窗霧閤迷烽煙,日日吳王醉西子。
云窗霧閤迷烽煙,日日吳王醉西子。
分類:
《賦得姑蘇臺》瞿榮智 翻譯、賞析和詩意
《賦得姑蘇臺》是明代瞿榮智創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賦得姑蘇臺
高臺嵬嵬插天起,
勢壓雄城三百里。
云窗霧閤迷烽煙,
日日吳王醉西子。
中文譯文:
高聳入云的姑蘇臺,
氣勢壓迫著寬廣的城池。
云霧繚繞的窗戶和房門,
迷茫了戰爭的烽煙。
每天吳王都沉醉在西子的身邊。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了姑蘇臺的壯麗景象和吳王的豪情壯志。姑蘇臺是蘇州城內的一座高臺,被形容為高聳入云,似乎要插入天空。它的氣勢之大,壓迫著方圓三百里的雄城,顯示了它的崇高和威嚴。
詩中描述了云霧繚繞的窗戶和房門,這給人一種迷離的感覺,仿佛在烽煙彌漫的戰場上。這種描繪暗示了戰爭的殘酷和混亂,也凸顯了姑蘇臺的重要地位。
最后兩句描述了吳王經常陶醉在西子身邊的情景。吳王指的是明代的吳王朱厚熜,他是一個享樂主義的君王,經常在西子湖畔和美女們一起歡宴。這表達了吳王的放縱和享樂態度,也突顯了姑蘇臺作為吳王行宮的地位。
整首詩詞通過描繪姑蘇臺的壯麗景象和吳王的放縱生活,展現了明代社會的繁榮和吳王的奢華生活。同時,詩中也透露出一絲戰爭的陰影,暗示了封建社會的動蕩和不穩定。這首詩詞在形象描寫和意境表達上具有一定的藝術價值,展示了明代文人對于景物和社會的獨特感悟。
“勢壓雄城三百里”全詩拼音讀音對照參考
fù dé gū sū tái
賦得姑蘇臺
gāo tái wéi wéi chā tiān qǐ, shì yā xióng chéng sān bǎi lǐ.
高臺嵬嵬插天起,勢壓雄城三百里。
yún chuāng wù gé mí fēng yān, rì rì wú wáng zuì xī zǐ.
云窗霧閤迷烽煙,日日吳王醉西子。
“勢壓雄城三百里”平仄韻腳
拼音:shì yā xióng chéng sān bǎi lǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勢壓雄城三百里”的相關詩句
“勢壓雄城三百里”的關聯詩句
網友評論
* “勢壓雄城三百里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勢壓雄城三百里”出自瞿榮智的 《賦得姑蘇臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。