“何當脫塵鞅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當脫塵鞅”全詩
鼉鳴潮信早,龍過雨聲寒。
病喜江山好,貧嗟道路難。
何當脫塵鞅,來此抱漁竿。
分類:
《夜宿釣臺》藍智 翻譯、賞析和詩意
《夜宿釣臺》是明代詩人藍智的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
夜晚宿落在嚴灘旁邊的釣臺,
風燈閃爍著夜晚的寂寞。
鼉鳴聲傳來,潮水退去的信號已經響起,
龍的身影穿越著雨聲的寒冷。
病痛使我對江山更加珍視欣賞,
貧窮使我對道路的艱辛感到悲嘆。
何時能脫離塵世的煩惱,
來到這里擁抱漁竿。
詩意與賞析:
《夜宿釣臺》通過描繪作者夜晚宿落在釣臺上的場景,表達了作者內心的思考和感慨。詩中的景物和意境與作者的情感相互交融,呈現出一種寂寥、悲涼的氛圍。
詩的開篇,描述了作者夜晚宿落在嚴灘旁邊的釣臺,暗示了作者置身于荒涼之地,與世隔絕的境況。風燈的閃爍象征著夜晚的寂寞,也映襯出作者內心的孤獨與憂傷。
接下來的兩句,通過描寫鼉鳴聲和潮水的退去,展現了自然界的變化和流轉。鼉鳴聲傳來,預示著潮水即將退去,暗示著新的一天即將到來。龍穿越雨聲的寒冷,則表達了一種厄運和困境的暗示,也讓人感受到生活的艱辛和世事的無常。
詩的后半部分,表達了作者對江山和人生的感慨。病痛使作者更加珍視江山的美好,對生命的健康和幸福有了更深刻的認識。貧窮讓作者感嘆人生道路的艱辛,生活的困苦。最后兩句表達了作者對解脫的渴望,希望能夠擺脫塵世的紛擾和煩惱,追求內心的寧靜和自由。
整首詩以夜晚的景物和情感交織為主線,通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,表現出藍智詩人深沉的思考和對人生的獨特理解。詩中以寂寥、悲涼的意境,傳達了作者對人生苦難與追求自由的思考和渴望,給人以深深的觸動和共鳴。
“何當脫塵鞅”全詩拼音讀音對照參考
yè sù diào tái
夜宿釣臺
shuǐ sù bàng yán tān, fēng dēng yǔ yè lán.
水宿傍嚴灘,風燈語夜闌。
tuó míng cháo xìn zǎo, lóng guò yǔ shēng hán.
鼉鳴潮信早,龍過雨聲寒。
bìng xǐ jiāng shān hǎo, pín jiē dào lù nán.
病喜江山好,貧嗟道路難。
hé dāng tuō chén yāng, lái cǐ bào yú gān.
何當脫塵鞅,來此抱漁竿。
“何當脫塵鞅”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。