“綠陰村酒城南肆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠陰村酒城南肆”出自明代廖孔說的《酒家同彥先何事留春》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ yīn cūn jiǔ chéng nán sì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“綠陰村酒城南肆”全詩
《酒家同彥先何事留春》
苦說傷春還餞春,夜深啼鳥對沾巾。
綠陰村酒城南肆,同是尊前白發人。
綠陰村酒城南肆,同是尊前白發人。
分類:
《酒家同彥先何事留春》廖孔說 翻譯、賞析和詩意
《酒家同彥先何事留春》是明代廖孔說創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
苦說傷春還餞春,
夜深啼鳥對沾巾。
綠陰村酒城南肆,
同是尊前白發人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對春天的情感和對歲月流轉的感嘆之情。詩人以同彥先相聚于酒家,一同留住春光為主題,詩中抒發了對春天的思念和珍惜之情。深夜,詩人聽到啼鳥的聲音,感觸頗深,他用自己的沾巾擦拭眼淚,表達了內心的傷感。最后兩句表達了詩人和同彥先一樣,都是在歲月中變老了的人,共同面對歲月的流轉和時光的無情。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對春天的思念和對時光流轉的感慨之情,通過描寫一次餞別春天的場景,表達了對逝去時光的珍重和對歲月無情的感嘆。詩中運用對比手法,將春天與傷感、夜晚與啼鳥相對照,突出了詩人內心的孤寂和對春天的思念之情。最后兩句以同彥先的身份和白發人的形象,凸顯了歲月對人的無情摧殘,表達了對光陰流逝的感慨。整首詩詞情感真摯、意境深遠,給人以思索和共鳴之感。
“綠陰村酒城南肆”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ jiā tóng yàn xiān hé shì liú chūn
酒家同彥先何事留春
kǔ shuō shāng chūn hái jiàn chūn, yè shēn tí niǎo duì zhān jīn.
苦說傷春還餞春,夜深啼鳥對沾巾。
lǜ yīn cūn jiǔ chéng nán sì, tóng shì zūn qián bái fà rén.
綠陰村酒城南肆,同是尊前白發人。
“綠陰村酒城南肆”平仄韻腳
拼音:lǜ yīn cūn jiǔ chéng nán sì
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠陰村酒城南肆”的相關詩句
“綠陰村酒城南肆”的關聯詩句
網友評論
* “綠陰村酒城南肆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠陰村酒城南肆”出自廖孔說的 《酒家同彥先何事留春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。