“歲歲重陽不在家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲歲重陽不在家”全詩
不許光鴻常舉案,何須懸帨向黃花。
分類:
《重九生日》林娙 翻譯、賞析和詩意
《重九生日》是一首明代的詩詞,作者是林娙。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹進屋內,使人長嘆,每年重陽節都不在家。
不允許光鴻經常擺設宴席,又何必將錦帷懸掛在黃花前。
詩意:
這首詩詞表達了作者對重陽節的思念之情。重陽節是中國傳統節日之一,通常在農歷九月九日,也被稱為重九節。這一天人們會登高、賞菊、飲菊花酒等,但是詩中的主人公卻無法在家中與家人共度此節,使得她感到非常的孤寂和惆悵。
賞析:
這首詩詞通過描繪西風吹進屋內的情景,表達了作者思念家人、渴望回家的情感。"西風入戶起長嗟"一句,形象地描繪了西風吹進屋內的場景,并通過人物的長嘆,表達了作者對不能與家人共度重陽節的遺憾和無奈之情。
"歲歲重陽不在家"這句表達了作者每年重陽節都不能回家的心情,強調了作者與家人分離的痛苦和思念之情。重陽節是一個重要的傳統節日,家人團聚的氛圍和溫馨是作者所渴望的,但由于某種原因,她無法與家人共度此節,帶來了深深的遺憾和無奈。
接下來的兩句"不許光鴻常舉案,何須懸帨向黃花"則用光鴻、舉案和懸帨等象征性的意象,表達了作者對于無法舉辦盛宴的失望和對于華美裝飾的無所需求。光鴻是一種華美的鳥類,常用來象征盛宴;舉案指的是擺設宴席;懸帨則指掛起錦帷。作者在這里通過表達對于奢華宴席和華美裝飾的不關心,進一步強調了她對家人團聚的渴望和對家庭溫馨的向往。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對重陽節不能回家與家人團聚的思念之情,以及對于奢華裝飾的不關心,突出了家庭溫馨與親情的珍貴。同時,通過對孤寂和無奈情緒的描繪,使得讀者能夠感受到作者內心的情感共鳴。
“歲歲重陽不在家”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ shēng rì
重九生日
xī fēng rù hù qǐ zhǎng jiē, suì suì chóng yáng bù zài jiā.
西風入戶起長嗟,歲歲重陽不在家。
bù xǔ guāng hóng cháng jǔ àn, hé xū xuán shuì xiàng huáng huā.
不許光鴻常舉案,何須懸帨向黃花。
“歲歲重陽不在家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。