“晴雪飛綿柳樹斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴雪飛綿柳樹斜”全詩
春衫日日騎官馬,兩袖東風看落花。
分類:
《暮春寫懷四絕》劉炳 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代劉炳所作,名為《暮春寫懷四絕》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴天下飄灑的雪花飛綿綿,柳樹在雪中斜倚。雨過之后,紫色的道路清潔無塵。春衫的主人每天都騎著官馬穿行,兩袖迎著東風觀賞落花。
詩意:
這首詩描繪了暮春時節的景象,通過對自然和人物的描寫,表達了詩人的情感和懷念之情。詩人以細膩的筆觸描繪出晴雪紛飛、柳樹斜倚、紫陌無塵的景象,展現了春天的美麗和寧靜。同時,詩人以春衫騎官馬、兩袖迎東風觀落花等形象,表達了對春天的熱愛和對美好事物的欣賞。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和人物的形象,給人以清新、愉悅的感受。首句“晴雪飛綿柳樹斜”,通過“晴雪”和“柳樹斜”兩個形象,展現了春天雪景和柳樹的傾斜,使讀者感受到春天的美好。緊接著的“雨余紫陌凈無沙”,描繪了雨過后紫色的街道干凈無塵的景象,給人以清新寧靜的感覺。
接下來的兩句“春衫日日騎官馬,兩袖東風看落花”,通過描述主人每天騎著官馬穿行、兩袖迎著東風觀賞落花,表達了詩人對春天的喜愛和對美好事物的追求。整首詩以簡練的詞語表達了對春天的贊美和對美好生活的向往,給人以愉悅和暢快的感受。
總之,這首詩詞通過對春天景色和人物形象的描寫,表達了詩人內心的喜悅和對美好事物的追求,展現了春天的美麗和寧靜,讓人感受到春天的魅力和生機。
“晴雪飛綿柳樹斜”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn xiě huái sì jué
暮春寫懷四絕
qíng xuě fēi mián liǔ shù xié, yǔ yú zǐ mò jìng wú shā.
晴雪飛綿柳樹斜,雨余紫陌凈無沙。
chūn shān rì rì qí guān mǎ, liǎng xiù dōng fēng kàn luò huā.
春衫日日騎官馬,兩袖東風看落花。
“晴雪飛綿柳樹斜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。