“且傾湘南酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且傾湘南酒”全詩
且傾湘南酒,羞對關西塵。
山店橘花發,江城楓葉新。
若從巫峽過,應見楚王神。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送周子落第游荊南》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送周子落第游荊南
你足下雖未能第中,家境貧寒尋找故舊友人。先暫傾飲湘南美酒,畏懼面對長期在關西奔波的辛勞之塵。山中小店中已經有橘花燦爛開放,江城的楓葉也剛剛更新。若是經過巫峽,或許能夠看到楚王的神靈。
詩意:詩人在這首詩中送別了一位參加考試未能取得名次的朋友,安慰他不要灰心,前去荊州游歷,盡情享受美酒和風景。詩中展現了友情的豐富和情感的溫暖。
賞析:這首詩以送別的形式,表達了對友人的激勵和祝福。詩中流露出對友人品學兼優的期望,同時也對友人的困境表示同情和支持。通過描繪湘南美酒、山店橘花和江城楓葉,詩人展現了豐富的自然景色,為友人創造了一種美好的心靈寄托。最后一句“應見楚王神”暗示著友人也有可能取得成功,得到帝王的賞識和認可。整首詩抒發了對友人的關切和祝福,也展現了作者的情感和詩詞才華。
“且傾湘南酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu zi luò dì yóu jīng nán
送周子落第游荊南
zú xià fù bù dì, jiā pín xún gù rén.
足下復不第,家貧尋故人。
qiě qīng xiāng nán jiǔ, xiū duì guān xī chén.
且傾湘南酒,羞對關西塵。
shān diàn jú huā fā, jiāng chéng fēng yè xīn.
山店橘花發,江城楓葉新。
ruò cóng wū xiá guò, yīng jiàn chǔ wáng shén.
若從巫峽過,應見楚王神。
“且傾湘南酒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。