“新睡起來思舊夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新睡起來思舊夢”全詩
琴聲斷續愁兼恨,杯酒留連醉復醒。
新睡起來思舊夢,夜香燒罷掩重扃。
綠窗璧月移花影,銀燭秋光冷畫屏。
分類:
《缺題》劉芳節 翻譯、賞析和詩意
《缺題》是明代劉芳節創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊事凄涼不可聽,
含紅怨綠影亭亭。
琴聲斷續愁兼恨,
杯酒留連醉復醒。
新睡起來思舊夢,
夜香燒罷掩重扃。
綠窗璧月移花影,
銀燭秋光冷畫屏。
詩意:
這首詩表達了詩人對過去往事的凄涼感受和復雜情感的描繪。詩中通過琴聲、杯酒、香氣和月光等意象,描繪了一種幽怨、傷感和孤寂的情景。
賞析:
這首詩以凄涼的氛圍和細膩的描寫展示了劉芳節的才華。以下是對詩中每句的賞析:
1. "舊事凄涼不可聽":詩人描述過去的經歷是如此凄涼,以至于無法再去傾聽。
2. "含紅怨綠影亭亭":這句描繪了懷舊之情。紅色和綠色的影子象征著愛情和嫉妒,它們在心中交織,形成了一種愁緒。
3. "琴聲斷續愁兼恨":琴聲斷斷續續,傳達著詩人的憂愁和怨恨。
4. "杯酒留連醉復醒":詩人通過飲酒來逃避現實,但醉后又醒來,思緒依然糾結。
5. "新睡起來思舊夢":詩人在醒來時,回憶起過去的夢境,思緒仍然停留在過去。
6. "夜香燒罷掩重扃":夜晚的香氣在燒完后,房門重重地關上,象征著詩人與外界的隔絕。
7. "綠窗璧月移花影":綠色的窗戶上,玉石般的明月移動,花影隨之搖曳,營造出一種幽靜的氛圍。
8. "銀燭秋光冷畫屏":銀燭照亮了秋日的寒冷光景,寂靜的畫屏上映照出寒意。
整首詩以細膩的意象和凄涼的情感描繪了詩人內心的孤寂和對往事的思念。通過琴聲、酒和香氣等元素的運用,詩人成功地營造了一種憂傷而寂寥的情緒氛圍,令讀者感受到深深的詩意和情感共鳴。
“新睡起來思舊夢”全詩拼音讀音對照參考
quē tí
缺題
jiù shì qī liáng bù kě tīng, hán hóng yuàn lǜ yǐng tíng tíng.
舊事凄涼不可聽,含紅怨綠影亭亭。
qín shēng duàn xù chóu jiān hèn, bēi jiǔ liú lián zuì fù xǐng.
琴聲斷續愁兼恨,杯酒留連醉復醒。
xīn shuì qǐ lái sī jiù mèng, yè xiāng shāo bà yǎn zhòng jiōng.
新睡起來思舊夢,夜香燒罷掩重扃。
lǜ chuāng bì yuè yí huā yǐng, yín zhú qiū guāng lěng huà píng.
綠窗璧月移花影,銀燭秋光冷畫屏。
“新睡起來思舊夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。