“燕頷豈徒然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕頷豈徒然”全詩
還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿。
逐虜西逾海,平胡北到天。
封侯應不遠,燕頷豈徒然。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送張都尉東歸》岑參 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送張都尉東歸》是唐代詩人岑參創作的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白羽綠弓弦,年年只在邊。
還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿。
逐虜西逾海,平胡北到天。
封侯應不遠,燕頷豈徒然。
詩意:
這首詩是送別將士張都尉東歸的作品。詩中描繪了張都尉的英勇形象和邊塞守衛的景象,并表達了對他功績的贊美和祝福。詩人希望張都尉能安全歸來,因他有可能會被封侯,成為貴族。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,抒發了作者對張都尉的敬佩和送別之情。詩首兩句“白羽綠弓弦,年年只在邊”,通過描寫將士裝備和值守的場景,表現了張都尉的勇武形象,并暗示了他長時間在邊疆戍守的辛勤努力。接下來的兩句“還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿”,描繪了張都尉東歸的場景,劍已磨損,馬蹄疲憊,也反映了他邊境巡邏的辛苦和艱險。接著,詩人描述了張都尉追擊敵軍的場景,“逐虜西逾海,平胡北到天”,展現了將士們所走過的道路之遙遠和戰功之卓越。最后兩句“封侯應不遠,燕頷豈徒然”,預言了將士將有功績被封侯,從而獲得尊貴地位。整首詩表達了詩人對將士的贊美和祝福之情,同時也抒發了對邊塞戍衛的敬仰之情和對將士們堅守邊陲的認可。
“燕頷豈徒然”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng dū wèi dōng guī
送張都尉東歸
bái yǔ lǜ gōng xián, nián nián zhī zài biān.
白羽綠弓弦,年年只在邊。
huán jiā jiàn fēng jǐn, chū sài mǎ tí chuān.
還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿。
zhú lǔ xī yú hǎi, píng hú běi dào tiān.
逐虜西逾海,平胡北到天。
fēng hóu yīng bù yuǎn, yàn hàn qǐ tú rán.
封侯應不遠,燕頷豈徒然。
“燕頷豈徒然”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。