“朝野猶夸紙上兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝野猶夸紙上兵”全詩
鄂垣僅有湘南地,朝野猶夸紙上兵。
諸鎮一如唐末歲,孤忠誰是李長城?山河依舊天如水,愁
聽寒鴉日暮聲。
¤
分類:
《湘南雜詠(三首)》劉三吾 翻譯、賞析和詩意
《湘南雜詠(三首)》是明代劉三吾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遣使頻年赴帝京,
名為計事豈真情。
鄂垣僅有湘南地,
朝野猶夸紙上兵。
諸鎮一如唐末歲,
孤忠誰是李長城?
山河依舊天如水,
愁聽寒鴉日暮聲。
詩意:
這首詩詞表達了作者對湘南地區政治局勢的憂慮和不滿,以及對時局的思考和感嘆。作者通過對鄂垣(湘南地區)的描述,揭示了朝廷官員頻繁派遣使者去京都的虛情假意,他們以名義上的政務為借口,實際上并沒有真正關心人民的疾苦。朝野上下對紙上談兵也是熱衷,而實際上卻無法解決實際問題。作者進一步提到了當前的局勢類似于唐末時期,暗示著政治腐敗和社會動蕩的相似之處。在這樣的環境下,作者表達了對真正忠誠于國家和人民的人的敬佩和思念。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時局的不滿和思考。詩中使用了對比的手法,將政府官員的虛情假意與人民實際困境形成鮮明對照。通過提到唐末時期的類比,作者深刻揭示了政治腐敗和社會動蕩的危害。最后兩句表現了作者對山河依舊、時光流轉的感慨,以及寂寥蒼涼的氛圍。整首詩詞以簡潔的文字和深刻的思考展現了作者對時代的理解和對真正忠誠于國家和人民的人的崇敬之情。
“朝野猶夸紙上兵”全詩拼音讀音對照參考
xiāng nán zá yǒng sān shǒu
湘南雜詠(三首)
qiǎn shǐ pín nián fù dì jīng, míng wéi jì shì qǐ zhēn qíng.
遣使頻年赴帝京,名為計事豈真情。
è yuán jǐn yǒu xiāng nán dì, cháo yě yóu kuā zhǐ shàng bīng.
鄂垣僅有湘南地,朝野猶夸紙上兵。
zhū zhèn yī rú táng mò suì, gū zhōng shuí shì lǐ cháng chéng? shān hé yī jiù tiān rú shuǐ, chóu
諸鎮一如唐末歲,孤忠誰是李長城?山河依舊天如水,愁
tīng hán yā rì mù shēng.
聽寒鴉日暮聲。
¤
“朝野猶夸紙上兵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。