• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春風送客妾心悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春風送客妾心悲”出自明代劉效祖的《折楊柳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng sòng kè qiè xīn bēi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “春風送客妾心悲”全詩

    《折楊柳》
    楊柳千條拂地垂,春風送客妾心悲
    誰家年少輕離別,偏把愁聲笛里吹。

    分類: 折楊柳

    《折楊柳》劉效祖 翻譯、賞析和詩意

    《折楊柳》是明代詩人劉效祖所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楊柳千條拂地垂,
    春風送客妾心悲。
    誰家年少輕離別,
    偏把愁聲笛里吹。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個少女在春風中揮手送別客人的情景,表達了少女內心的傷感和離別之痛。她看著楊柳千條垂下來,仿佛在告別的季節里,春風也似乎感受到了她的悲傷。詩人通過描寫少女的離別之情,表達了詩人對離別的深刻感受和對時光流轉的思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一個離別的場景,通過對楊柳、春風和少女心情的描寫,展現了作者對離別的感受和對時光流轉的思考。

    首句“楊柳千條拂地垂”,以楊柳垂下的千條枝條作為景物描寫,形象地展示了柳樹的婆娑而柔軟的形態。這一景象不僅暗示了春天的來臨,也代表了告別的季節。楊柳是春天的象征,而垂下的枝條則象征著離別之情,給人一種凄涼的感覺。

    接下來的兩句“春風送客妾心悲”,表達了少女心中的悲傷。春風是送別的季節,而少女的心情也隨著春風而感到悲傷。這里的“妾心”一詞用來指代少女的心情,表達了她對離別的痛苦和無奈。

    最后兩句“誰家年少輕離別,偏把愁聲笛里吹”,表達了對于年輕人輕易離別的惋惜和不解。詩人用“誰家年少”來泛指年輕人,通過笛聲傳達了他們對離別的思念和痛苦。這里的“笛”也可以理解為少女的聲音,她在離別時用笛聲傳遞出內心的哀愁。

    整首詩詞以簡潔、凄涼的語言表達了作者對離別的深刻感受和對光陰易逝的思考,通過描繪春風送別和少女的內心痛苦,使讀者產生對時光流轉和離別的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春風送客妾心悲”全詩拼音讀音對照參考

    shé yáng liǔ
    折楊柳

    yáng liǔ qiān tiáo fú dì chuí, chūn fēng sòng kè qiè xīn bēi.
    楊柳千條拂地垂,春風送客妾心悲。
    shuí jiā nián shào qīng lí bié, piān bǎ chóu shēng dí lǐ chuī.
    誰家年少輕離別,偏把愁聲笛里吹。

    “春風送客妾心悲”平仄韻腳

    拼音:chūn fēng sòng kè qiè xīn bēi
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春風送客妾心悲”的相關詩句

    “春風送客妾心悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “春風送客妾心悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風送客妾心悲”出自劉效祖的 《折楊柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品