“門前瞬息是天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前瞬息是天涯”出自明代劉苑華的《舟發羅水問侍女》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mén qián shùn xī shì tiān yá,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“門前瞬息是天涯”全詩
《舟發羅水問侍女》
門前瞬息是天涯,剛是辭家便憶家。
試問羅江幾丫水,送人云里拾春花?
試問羅江幾丫水,送人云里拾春花?
分類:
《舟發羅水問侍女》劉苑華 翻譯、賞析和詩意
《舟發羅水問侍女》是明代劉苑華創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
船只駛離羅水,我問侍女:
門前的瞬息間就是天涯,
剛剛離開家鄉就思念家。
請問羅江彎彎曲幾次,
送別的人們在云中采摘春花?
詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別時的情景。詩人坐在船上,駛離羅水,向身邊的侍女詢問一些問題。他感慨地說,門前的瞬息間就是天涯,即使剛剛離開家鄉,思念家人已經油然而生。然后,他向侍女詢問羅江曲折彎曲的次數,以及送別的人們是否在云中采摘春花。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離別時的情感和思緒。通過描述門前的瞬息即是天涯,詩人表達了離別的痛苦和無限的遠方。他剛剛離開家鄉,卻已經思念起家人。這種思念之情讓人感受到離別的辛酸和無奈。
接下來,詩人提出了兩個問題,即羅江曲折彎曲的次數和送別的人們是否在云中采摘春花。這些問題雖然表面上與離別無直接關系,但通過這種間接的方式,詩人展現了他對離別時光的深思和對未來的擔憂。
整首詩詞以簡潔的語言和抑揚頓挫的節奏,描繪了一種離別時的情感與思緒,展示了作者對家鄉的眷戀和對未來的迷茫。通過這種描繪,讀者可以感受到離別的苦楚和對未來的期待,同時也引發人們對離別與歸鄉的思考。
“門前瞬息是天涯”全詩拼音讀音對照參考
zhōu fā luó shuǐ wèn shì nǚ
舟發羅水問侍女
mén qián shùn xī shì tiān yá, gāng shì cí jiā biàn yì jiā.
門前瞬息是天涯,剛是辭家便憶家。
shì wèn luó jiāng jǐ yā shuǐ, sòng rén yún lǐ shí chūn huā?
試問羅江幾丫水,送人云里拾春花?
“門前瞬息是天涯”平仄韻腳
拼音:mén qián shùn xī shì tiān yá
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門前瞬息是天涯”的相關詩句
“門前瞬息是天涯”的關聯詩句
網友評論
* “門前瞬息是天涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門前瞬息是天涯”出自劉苑華的 《舟發羅水問侍女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。