• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月滿巴川時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月滿巴川時”出自唐代岑參的《送顏評事入京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuè mǎn bā chuān shí,詩句平仄:仄仄平平平。

    “月滿巴川時”全詩

    《送顏評事入京》
    顏子人嘆屈,宦游今未遲。
    佇聞明主用,豈負青云姿。
    江柳秋吐葉,山花寒滿枝。
    知君客愁處,月滿巴川時

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送顏評事入京》岑參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送顏評事入京》

    中文譯文:送顏評事入京

    詩意:這首詩是岑參送別顏子人進京的作品。顏子人感慨自己雖然經歷了屈辱,但現在還不算晚,仍然有機會在朝廷中展現才華。他聽聞明主需要人才,自己怎能辜負自己的才能呢?江邊的柳樹秋天吐出了黃葉,山上的花朵也在寒意中開滿了枝頭。岑參知道你的客居之苦,當巴山川的月光滿天時,也是你思鄉之時。

    賞析:這首詩以送別之情寫出了詩人對顏子人的贊賞與祝福。顏子人經歷了屈辱,但他并沒有沉淪,而是仍然保有追求進取的心態。詩人表達了對顏子人的敬佩和鼓勵,相信他會有所成就。詩中運用了柳樹秋葉和山花寒滿枝的意象,表達了時間的流逝和世事的變遷。最后,詩人以巴山川的月滿來暗示顏子人思鄉之情,表達了對他離鄉客居之苦的同情和關懷。整首詩以簡潔的語言表達了對顏子人的送別之情,既有情感的抒發,又有對時代變遷的思考,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月滿巴川時”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yán píng shì rù jīng
    送顏評事入京

    yán zi rén tàn qū, huàn yóu jīn wèi chí.
    顏子人嘆屈,宦游今未遲。
    zhù wén míng zhǔ yòng, qǐ fù qīng yún zī.
    佇聞明主用,豈負青云姿。
    jiāng liǔ qiū tǔ yè, shān huā hán mǎn zhī.
    江柳秋吐葉,山花寒滿枝。
    zhī jūn kè chóu chù, yuè mǎn bā chuān shí.
    知君客愁處,月滿巴川時。

    “月滿巴川時”平仄韻腳

    拼音:yuè mǎn bā chuān shí
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月滿巴川時”的相關詩句

    “月滿巴川時”的關聯詩句

    網友評論

    * “月滿巴川時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月滿巴川時”出自岑參的 《送顏評事入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品