“出門無去所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門無去所”出自明代盧沄的《貧家吟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chū mén wú qù suǒ,詩句平仄:平平平仄仄。
“出門無去所”全詩
《貧家吟》
風雪下茅檐,出門無去所。
凄凄兒女啼,日晡猶未煮。
凄凄兒女啼,日晡猶未煮。
分類:
《貧家吟》盧沄 翻譯、賞析和詩意
《貧家吟》是明代詩人盧沄所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個貧窮家庭的生活情景。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雪下茅檐,
出門無去所。
凄凄兒女啼,
日晡猶未煮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個貧困家庭的悲苦生活。詩人通過描寫冬天的寒風和飄雪,以及家中茅屋的簡陋和貧瘠,表達了家庭的貧窮和無法外出的困境。凄凄兒女的啼哭聲,以及日晡時分依然未能煮飯的境況,更加凸顯了家庭的貧困和困苦。
賞析:
《貧家吟》以簡練的語言描繪了貧苦人家的悲慘境遇,給人一種深深的同情和共鳴。詩中的茅檐、風雪、兒女啼哭等形象細膩地描繪了貧困家庭生活的艱辛和無奈。通過寥寥數語,詩人成功地將讀者帶入了一個貧困家庭的現實場景,使人們能夠感同身受地體會到那種風雪寒冷中的無助和絕望。
詩詞所表達的主題是貧困和困苦,但其中蘊含著對生活的思考和對人性的關懷。盡管家境貧寒,但詩人并沒有抱怨或自怨自艾,而是以平靜的態度描寫了這個貧困家庭的生活狀態。這種執著和堅韌的精神使詩詞中透露出一種對生活的堅守和對希望的追求。
總之,盧沄的《貧家吟》通過簡潔而富有感染力的描寫,傳達了貧困家庭的困苦和無奈,同時也呈現了一種對生活的堅守和對希望的追求。這首詩詞以其真實而深刻的描繪,引起讀者對社會底層人民生活狀況的思考和關注。
“出門無去所”全詩拼音讀音對照參考
pín jiā yín
貧家吟
fēng xuě xià máo yán, chū mén wú qù suǒ.
風雪下茅檐,出門無去所。
qī qī ér nǚ tí, rì bū yóu wèi zhǔ.
凄凄兒女啼,日晡猶未煮。
“出門無去所”平仄韻腳
拼音:chū mén wú qù suǒ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出門無去所”的相關詩句
“出門無去所”的關聯詩句
網友評論
* “出門無去所”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出門無去所”出自盧沄的 《貧家吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。