• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “冉冉碧含滋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    冉冉碧含滋”出自明代盧昭的《賦采香徑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rǎn rǎn bì hán zī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “冉冉碧含滋”全詩

    《賦采香徑》
    遙憐采香徑,還憶種香時。
    綠水縈蘭棹,青娥駐彩旗。
    盈盈春滿把,冉冉碧含滋
    持贈鐘陵去,芬芳慰所思。

    分類:

    《賦采香徑》盧昭 翻譯、賞析和詩意

    《賦采香徑》是明代文學家盧昭創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    遙憐采香徑,還憶種香時。
    綠水縈蘭棹,青娥駐彩旗。
    盈盈春滿把,冉冉碧含滋。
    持贈鐘陵去,芬芳慰所思。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者回憶起過去采摘花香的美好經歷,以及對這些回憶的思念之情。詩中描繪了一條采香的小徑,遠遠地憐惜著它;回憶起曾經種植芬芳的時光,仍然記憶猶新。綠水圍繞著搖曳的蘭船,青娥(指美麗的仙女)停駐在彩旗下。春天盈盈,充滿了花香的世界,綻放的花朵溫柔地蘊含生機。作者將這些花香捧起,送給遠方的鐘陵,以此來慰問思念之人。

    賞析:
    《賦采香徑》展現了詩人對美好回憶的追憶和思念之情。詩中運用了豐富的意象描寫,以表達對采香時光的懷念和對美麗景象的贊美。詩人通過描繪綠水圍繞著蘭船和青娥駐留在彩旗下的情景,展示了花香世界的絢爛和生機。詩中的“盈盈春滿把,冉冉碧含滋”表現了花香的濃郁和花朵的嬌美。最后,詩人將這份芬芳的禮物送給鐘陵,以表達對遠方親人的思念和慰問之情。

    整首詩詞以優美的語言和生動的意象描寫,讓讀者能夠感受到作者對美好時光和親人的深深眷戀。它展現了明代文學的浪漫情調和詩人對自然美和人情之間的關注。通過對花香的描繪,詩人傳達了對生命和美好時光的熱愛,以及對親情和友情的珍視。整首詩詞給人以溫暖、懷念和思念之情,讓讀者在閱讀中感受到美好與情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “冉冉碧含滋”全詩拼音讀音對照參考

    fù cǎi xiāng jìng
    賦采香徑

    yáo lián cǎi xiāng jìng, hái yì zhǒng xiāng shí.
    遙憐采香徑,還憶種香時。
    lǜ shuǐ yíng lán zhào, qīng é zhù cǎi qí.
    綠水縈蘭棹,青娥駐彩旗。
    yíng yíng chūn mǎn bǎ, rǎn rǎn bì hán zī.
    盈盈春滿把,冉冉碧含滋。
    chí zèng zhōng líng qù, fēn fāng wèi suǒ sī.
    持贈鐘陵去,芬芳慰所思。

    “冉冉碧含滋”平仄韻腳

    拼音:rǎn rǎn bì hán zī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “冉冉碧含滋”的相關詩句

    “冉冉碧含滋”的關聯詩句

    網友評論


    * “冉冉碧含滋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冉冉碧含滋”出自盧昭的 《賦采香徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品