“至今猶作夢中人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今猶作夢中人”出自明代陸弼的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn yóu zuò mèng zhōng rén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今猶作夢中人”全詩
《無題》
珠簾寂寞網流塵,舞歇歌殘已十春。
惟有香魂消不得,至今猶作夢中人。
惟有香魂消不得,至今猶作夢中人。
分類:
《無題》陸弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《無題》
朝代:明代
作者:陸弼
珠簾寂寞網流塵,
舞歇歌殘已十春。
惟有香魂消不得,
至今猶作夢中人。
中文譯文:
珠簾寂寞,蜘蛛網上飄散著塵埃,
舞蹈已結束,歌聲殘留了十個春天。
只有那香魂無法消散,
至今仍然在我夢中的人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種寂寞和思念的情感。作者通過描寫珠簾寂寞、蜘蛛網上的塵埃,以及舞蹈結束后歌聲的殘留,表達了一種凄涼和落寞的氛圍。詩中提到的香魂指的是心靈中的思念之情,它無法消散,仍然在作者的夢中存在。這表明作者對某個人的思念之情始終揮之不去,無法擺脫。
整首詩詞充滿了對過去的回憶和對逝去時光的留戀,表達了作者對失去的人或事物的思念之情。詩中沒有明確指明思念對象,給人以廣泛聯想的空間,讀者可以根據自己的經歷和情感來理解和感受。
這首詩詞通過簡潔而意象豐富的語言,表達了作者內心深處的情感和對過去的回憶之情,給人一種淡淡的憂傷和離愁的感覺。它以簡練的文字勾勒出一幅憂思之景,給讀者留下一種凄美的印象。
“至今猶作夢中人”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
zhū lián jì mò wǎng liú chén, wǔ xiē gē cán yǐ shí chūn.
珠簾寂寞網流塵,舞歇歌殘已十春。
wéi yǒu xiāng hún xiāo bù dé, zhì jīn yóu zuò mèng zhōng rén.
惟有香魂消不得,至今猶作夢中人。
“至今猶作夢中人”平仄韻腳
拼音:zhì jīn yóu zuò mèng zhōng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“至今猶作夢中人”的相關詩句
“至今猶作夢中人”的關聯詩句
網友評論
* “至今猶作夢中人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今猶作夢中人”出自陸弼的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。