“意遠即煙霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意遠即煙霞”全詩
亦知行萬里,不是為丹砂。
郡古留銅狄,堂深繡土花。
何須憂瘴癘,意遠即煙霞。
分類:
《寄葛太守子中》陸粲 翻譯、賞析和詩意
《寄葛太守子中》是明代文學家陸粲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶爾投荒日,依依戀翠華。
亦知行萬里,不是為丹砂。
郡古留銅狄,堂深繡土花。
何須憂瘴癘,意遠即煙霞。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸粲對往事的回憶和對自然景色的懷念之情。詩人回憶起自己年輕時投身于荒涼之地的日子,對那里美麗的自然風光依依不舍。他明白自己奔波行走千萬里,并非為了追求物質財富。在他所在的地方,有著古老的歷史,留下了銅狄的痕跡,而他的居所內堂深處繡著土壤中的花朵。詩人提醒人們無需憂慮疾病和瘴癘,心意的遠方即是美麗的云霞景色。
賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對過去和自然之美的思考和感慨。詩人以自己的親身經歷,回憶起曾經投荒的歲月,表達了對那段經歷的懷念和眷戀。通過描述自然景色和歷史遺跡,詩人展示了對美的敏感和對傳統文化的尊重。詩中的"翠華"、"銅狄"、"土花"等形象描繪了豐富多樣的自然和歷史元素,給人以愉悅和充滿詩意的感受。最后兩句"何須憂瘴癘,意遠即煙霞"表達了詩人豁達樂觀的心態,提醒人們不必過于擔憂疾病和瘴癘,只要心意追求遠方的美麗和寧靜,就能感受到云霞的壯麗景色。
總體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和豐富的意象,表達了詩人對往事和自然之美的深深思索和感慨,同時也傳遞了一種豁達樂觀的生活態度。
“意遠即煙霞”全詩拼音讀音對照參考
jì gé tài shǒu zi zhōng
寄葛太守子中
yì ěr tóu huāng rì, yī yī liàn cuì huá.
憶爾投荒日,依依戀翠華。
yì zhī xíng wàn lǐ, bú shì wèi dān shā.
亦知行萬里,不是為丹砂。
jùn gǔ liú tóng dí, táng shēn xiù tǔ huā.
郡古留銅狄,堂深繡土花。
hé xū yōu zhàng lì, yì yuǎn jí yān xiá.
何須憂瘴癘,意遠即煙霞。
“意遠即煙霞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。