“海門到處斗巉巖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海門到處斗巉巖”全詩
雨歇江干流一裛,風平樹杪沒孤帆。
冬深蜃島天長黑,潮入漁汀水不咸。
只好釣車聊日計,海門到處斗巉巖。
分類:
《海門雨過同伯川賦》呂時臣 翻譯、賞析和詩意
《海門雨過同伯川賦》是明代呂時臣所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
藻煙布地不須芟,
云鳥依人著隱銜。
雨歇江干流一裛,
風平樹杪沒孤帆。
冬深蜃島天長黑,
潮入漁汀水不咸。
只好釣車聊日計,
海門到處斗巉巖。
詩意與賞析:
這首詩通過描繪海門的景色和氣氛,表達了詩人的感慨和思考。
詩的開頭兩句“藻煙布地不須芟,云鳥依人著隱銜”描繪了海門的景色。藻煙是指水中的水草蔓延,形成一片煙霧般的景象,這里表示水面上的景色美麗而不需要修剪。云鳥依人著隱銜,意味著云彩和鳥兒都停在人們身上,形成一種親密的關系。這兩句詩描繪了自然界的寧靜與和諧。
接下來的兩句“雨歇江干流一裛,風平樹杪沒孤帆”描述了雨過后的江流。雨停了,江面平靜,水流緩慢。風也停了,樹梢上不再有孤獨的帆船。這里通過描繪江流和風景的變化,強調了自然界的平靜和靜謐。
下面兩句“冬深蜃島天長黑,潮入漁汀水不咸”描繪了冬天的景色。蜃島是指在某些特殊情況下出現的幻覺,這里表示冬天的景色昏暗而長久。潮水進入漁汀,但水并不咸,也許是指潮水進入了淡水區域。這里通過描繪冬天的特點,給人一種凄涼的感覺。
最后兩句“只好釣車聊日計,海門到處斗巉巖”表達了詩人對生活的思考。釣車是指捕魚的工具,這里表示詩人只能借助捕魚來維持生計。斗巉巖指的是在海門到處都是崎嶇的山石,意味著生活的艱辛和困難。這里詩人用自然景觀來象征人生的坎坷和挑戰,表達了對現實的思考和對困境的應對。
總體來說,這首詩詞通過描繪自然景色和生活場景,表達了對自然和生活的感慨和思考,展現了一種淡泊和堅韌的生活態度。
“海門到處斗巉巖”全詩拼音讀音對照參考
hǎi mén yǔ guò tóng bó chuān fù
海門雨過同伯川賦
zǎo yān bù dì bù xū shān, yún niǎo yī rén zhe yǐn xián.
藻煙布地不須芟,云鳥依人著隱銜。
yǔ xiē jiāng gān liú yī yì, fēng píng shù miǎo méi gū fān.
雨歇江干流一裛,風平樹杪沒孤帆。
dōng shēn shèn dǎo tiān cháng hēi, cháo rù yú tīng shuǐ bù xián.
冬深蜃島天長黑,潮入漁汀水不咸。
zhǐ hǎo diào chē liáo rì jì, hǎi mén dào chù dòu chán yán.
只好釣車聊日計,海門到處斗巉巖。
“海門到處斗巉巖”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。