“為問山中阿對泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為問山中阿對泉”全詩
老景邇來渾似寄,風情別后儼如仙。
空江月冷生幽夢,陋巷春遲幕曉煙。
巾箑有如瓊玉重,幾回東向淚潸然。
分類:
《謝南陽王大人以手札見訊兼有巾箑之惠》馬來如 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《謝南陽王大人以手札見訊兼有巾箑之惠》
一行錦字墮云邊,
為問山中阿對泉。
老景邇來渾似寄,
風情別后儼如仙。
空江月冷生幽夢,
陋巷春遲幕曉煙。
巾箑有如瓊玉重,
幾回東向淚潸然。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代馬來如所作,題目為《謝南陽王大人以手札見訊兼有巾箑之惠》。詩中表達了詩人對南陽王大人的感激之情。
首先,詩人用"一行錦字墮云邊"描繪了一封裝有錦繡文字的信件,仿佛從云端飄落而來,引起了讀者的好奇和關注。
接著,詩人表達了自己對山中阿泉的詢問之情。這里的山中阿泉可能指的是親友或知己,詩人借此表達了對他們的思念和關懷。
然后,詩人描述了自己近來的生活景象,感嘆時光的飛逝,如同寄托在遠方。然而,即使分別已久,詩人的風情仍然如仙人一般高雅端莊。
接下來,詩人描繪了一片幽靜的夜景,空江上的月光冷冷的,給人一種寂寥的感覺。這樣的環境下,詩人產生了一種幽夢般的情懷。
最后,詩人描述了在狹窄的巷子里,春天的到來相對較遲,清晨的煙霧籠罩著幕布。這里的陋巷和春遲可以被視為詩人所處的環境和心境。
整首詩以巾箑(即手札、信函)為線索,表達了詩人對南陽王大人的感謝之情。巾箑被比作珍貴的瓊玉,體現了詩人對王大人的重視和珍視。詩人回想起多次東向的經歷,淚水潸然而下,表達了內心的感動和感激之情。
總的來說,這首詩詞以婉約的語言描繪了詩人對南陽王大人的感激之情,同時通過景物描寫和心境的敘述,展現了詩人的思鄉之情和對時光流轉的感慨。整篇詩意含蓄,充滿了婉約詩的特色,給人以深思和共鳴的空間。
“為問山中阿對泉”全詩拼音讀音對照參考
xiè nán yáng wáng dà rén yǐ shǒu zhá jiàn xùn jiān yǒu jīn shà zhī huì
謝南陽王大人以手札見訊兼有巾箑之惠
yī xíng jǐn zì duò yún biān, wèi wèn shān zhōng ā duì quán.
一行錦字墮云邊,為問山中阿對泉。
lǎo jǐng ěr lái hún sì jì, fēng qíng bié hòu yǎn rú xiān.
老景邇來渾似寄,風情別后儼如仙。
kōng jiāng yuè lěng shēng yōu mèng, lòu xiàng chūn chí mù xiǎo yān.
空江月冷生幽夢,陋巷春遲幕曉煙。
jīn shà yǒu rú qióng yù zhòng, jǐ huí dōng xiàng lèi shān rán.
巾箑有如瓊玉重,幾回東向淚潸然。
“為問山中阿對泉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。