“經秋憶故廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經秋憶故廬”出自明代馬治的《絕句五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng qiū yì gù lú,詩句平仄:平平仄仄平。
“經秋憶故廬”全詩
《絕句五首》
一從薔薇綠,經秋憶故廬。
鄉書夜來到,只是更愁予。
鄉書夜來到,只是更愁予。
分類:
《絕句五首》馬治 翻譯、賞析和詩意
《絕句五首》是明代詩人馬治創作的五首絕句。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
一從薔薇綠,經秋憶故廬。
鄉書夜來到,只是更愁予。
詩意解讀:
這首詩描繪了詩人在秋天時對故鄉的思念之情。詩人以薔薇的綠色為喻,表達了他對曾經美好時光的回憶。詩人提到了鄉書夜間送達,卻因此更加感到憂愁。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的表達,傳遞出詩人對故鄉的深情追憶和思鄉之情。詩中的薔薇綠色,象征著過去美好時光的記憶,通過經過秋天的薔薇,喚起了詩人對故廬的懷念。薔薇綠色與秋天的黃葉形成鮮明的對比,更加強調了詩人對故鄉的思念之情。鄉書夜來到,揭示了詩人在異鄉的身份和寂寞感,鄉書的到來卻并沒有給他帶來歡樂,反而使他愈發憂愁。這種對故鄉的思念和對離鄉之苦的抒發,表達了詩人深深的鄉愁之情。
總的來說,這首詩通過簡潔的語言和對比的手法,傳遞了詩人對故鄉的深情思念和離鄉之苦。它表達了離鄉背井的痛苦和對故土的留戀之情,觸動人們對家鄉的情感共鳴。
“經秋憶故廬”全詩拼音讀音對照參考
jué jù wǔ shǒu
絕句五首
yī cóng qiáng wēi lǜ, jīng qiū yì gù lú.
一從薔薇綠,經秋憶故廬。
xiāng shū yè lái dào, zhǐ shì gèng chóu yǔ.
鄉書夜來到,只是更愁予。
“經秋憶故廬”平仄韻腳
拼音:jīng qiū yì gù lú
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“經秋憶故廬”的相關詩句
“經秋憶故廬”的關聯詩句
網友評論
* “經秋憶故廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經秋憶故廬”出自馬治的 《絕句五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。