“隔溪人語采菱歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔溪人語采菱歸”全詩
手爨青松飯香稻,隔溪人語采菱歸。
病忘真是息心方,兀坐支頤木腳床。
天末涼風吹老樹,看他屋角送斜陽。
分類:
《寄訊李白父征君二首》茅維 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代茅維創作的《寄訊李白父征君二首》。以下是我根據詩詞內容的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
聞君老病掩雙扉,
我聽說您已年邁,身體不適,閉上了門。
秋老荒園黃蝶飛。
秋天來臨,荒廢的花園里飛舞著黃色的蝴蝶。
手爨青松飯香稻,
我親手燒了一鍋香噴噴的青松飯,
隔溪人語采菱歸。
穿過溪水,聽到人們的談笑聲,采摘完蓮藕歸來。
病忘真是息心方,
疾病似乎已經忘懷,心靈得到了寧靜。
兀坐支頤木腳床。
我默默地坐在木制的床上,扶著下巴思索。
天末涼風吹老樹,
天空盡頭,涼風吹拂著老樹,
看他屋角送斜陽。
我觀察著太陽斜照時它送來的光芒。
詩意和賞析:
這首詩詞是茅維致李白父親的信,描繪了一個老人獨自生活的情景。詩人聽說李白的父親年邁病重,因此寫信表示關切之情。
詩中的荒園和黃蝶是象征著歲月的流轉和生命的脆弱。荒園代表著歲月的荒廢,黃蝶則是生命的短暫和飄忽。詩人用這樣的描寫表達了對老人生命的關切和對時光的感慨。
下文描述了詩人為李白的父親做飯和采摘蓮藕的場景,展現了詩人對老人的體貼和關心。疾病似乎已經被遺忘,老人得到了內心的寧靜,這體現了詩人對老人堅強的態度和樂觀的心態。
最后兩句描繪了天空盡頭的涼風吹拂老樹和斜陽的景象,表達了歲月的流逝和生命的終結。詩人通過觀察自然的變化,抒發了對老人晚年生活的思考和對時光不可逆轉的感嘆。
整首詩詞展示了詩人對李白父親的關愛和對生命、時間的思考。通過描繪自然景物和生活場景,詩人表達了對老人的關切和對人生的思索,以及對時光流逝不可逆轉的深切感嘆。
“隔溪人語采菱歸”全詩拼音讀音對照參考
jì xùn lǐ bái fù zhēng jūn èr shǒu
寄訊李白父征君二首
wén jūn lǎo bìng yǎn shuāng fēi, qiū lǎo huāng yuán huáng dié fēi.
聞君老病掩雙扉,秋老荒園黃蝶飛。
shǒu cuàn qīng sōng fàn xiāng dào, gé xī rén yǔ cǎi líng guī.
手爨青松飯香稻,隔溪人語采菱歸。
bìng wàng zhēn shì xī xīn fāng, wù zuò zhī yí mù jiǎo chuáng.
病忘真是息心方,兀坐支頤木腳床。
tiān mò liáng fēng chuī lǎo shù, kàn tā wū jiǎo sòng xié yáng.
天末涼風吹老樹,看他屋角送斜陽。
“隔溪人語采菱歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。