“萬年佳氣繞皇州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬年佳氣繞皇州”全詩
皛皛霜華寒已沍,冥冥云物夕仍留。
九關甲士圖功日,三輔丁男習戰秋。
聞道天驕還北遁,萬年佳氣繞皇州。
分類:
《寄懷大司馬郭公(二首)》明沈宣王 翻譯、賞析和詩意
《寄懷大司馬郭公(二首)》是明代沈宣王所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
征驂別后幾登樓,
極目山川憶舊游。
皛皛霜華寒已沍,
冥冥云物夕仍留。
九關甲士圖功日,
三輔丁男習戰秋。
聞道天驕還北遁,
萬年佳氣繞皇州。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對郭公的思念之情,以及對國家和戰爭的關注。詩人登上樓臺,遠望山川,回憶起與郭公的往日游歷之情。詩中描繪了秋天的景色,霜華已經出現,天空中的云彩還停留。詩人提到了九關的甲士,暗示著國家的安全和穩定需要有力的軍隊來保衛。同時,三輔的丁男們也在秋天學習戰爭技巧。最后兩句表達了一種希望,希望有杰出的人才能夠回到北方,為國家作出貢獻,使國家繁榮昌盛。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色和社會現象的描寫,展示了明代時期的時代背景和社會風貌。詩中運用了典型的士人情懷,表達了對友人的思念和對國家安危的擔憂。詩人通過描繪秋天的景色,表現了時光流轉、季節更替的感慨之情。詩詞中所提到的九關甲士和三輔丁男,暗示著國家需要強大的軍隊和精銳的士兵來保衛邊疆和應對戰爭威脅。最后兩句表達了對國家興盛的期待,希望有杰出的人才能夠回來,為國家的繁榮貢獻力量。
整體而言,這首詩詞在表達情感的同時,也展現了作者對國家興衰的關注,以及對英雄人物的贊美和期待。它通過自然景色的描繪和社會現象的提及,將個人情感與社會背景融合在一起,給人以思考和共鳴的空間。
“萬年佳氣繞皇州”全詩拼音讀音對照參考
jì huái dà sī mǎ guō gōng èr shǒu
寄懷大司馬郭公(二首)
zhēng cān bié hòu jǐ dēng lóu, jí mù shān chuān yì jiù yóu.
征驂別后幾登樓,極目山川憶舊游。
xiǎo xiǎo shuāng huá hán yǐ hù, míng míng yún wù xī réng liú.
皛皛霜華寒已沍,冥冥云物夕仍留。
jiǔ guān jiǎ shì tú gōng rì, sān fǔ dīng nán xí zhàn qiū.
九關甲士圖功日,三輔丁男習戰秋。
wén dào tiān jiāo hái běi dùn, wàn nián jiā qì rào huáng zhōu.
聞道天驕還北遁,萬年佳氣繞皇州。
“萬年佳氣繞皇州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。