“不知明月下樊樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知明月下樊樓”出自明代明周藩王的《宮辭(五首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù zhī míng yuè xià fán lóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不知明月下樊樓”全詩
《宮辭(五首)》
夜來行樂雁池頭,侍女分行秉燭游。
唱徹憲王新樂府,不知明月下樊樓。
唱徹憲王新樂府,不知明月下樊樓。
分類:
《宮辭(五首)》明周藩王 翻譯、賞析和詩意
《宮辭(五首)》是明代周藩王創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚來到雁池畔盡情歡樂,
侍女們分開行走,手持蠟燭游玩。
歌聲回蕩在憲王的新樂府,
卻不知明月正照耀著樊樓。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚在宮廷中的歡樂場景。詩中提到了雁池、侍女、燭光、歌聲和明月,通過這些元素展現了宮廷中的喜慶氣氛。宮廷中的人們夜晚聚集在雁池畔,盡情享受歡樂時光。侍女們分開行走,手持蠟燭,增添了一種祥和而溫馨的氛圍。歌聲回蕩在憲王的新樂府中,表達了人們的歡欣和對美好生活的向往。然而,詩中也提到了明月照耀著樊樓,暗示著宮廷中的人們可能并不知曉外界的變化和世事。
賞析:
這首詩詞以宮廷為背景,展現了宮廷生活中的歡樂和安寧。作者通過描繪雁池、侍女、蠟燭和歌聲等細節,使讀者能夠感受到宮廷中的熱鬧喜慶氣氛。同時,明月照耀下的樊樓也給人一種寂靜和思考的氛圍,暗示了宮廷之外的世界的存在。整首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,將宮廷生活的歡樂和外界的無奈巧妙地結合在一起,給人以思索和遐想的空間。這首詩詞既展現了宮廷的繁華和喜慶,又透露出一絲淡淡的憂愁和無奈,使人在歡樂之余產生思考和共鳴。
“不知明月下樊樓”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí wǔ shǒu
宮辭(五首)
yè lái xíng lè yàn chí tóu, shì nǚ fēn háng bǐng zhú yóu.
夜來行樂雁池頭,侍女分行秉燭游。
chàng chè xiàn wáng xīn yuè fǔ, bù zhī míng yuè xià fán lóu.
唱徹憲王新樂府,不知明月下樊樓。
“不知明月下樊樓”平仄韻腳
拼音:bù zhī míng yuè xià fán lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不知明月下樊樓”的相關詩句
“不知明月下樊樓”的關聯詩句
網友評論
* “不知明月下樊樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知明月下樊樓”出自明周藩王的 《宮辭(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。