“花石猶傳宋代留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花石猶傳宋代留”全詩
宮媼引來巖際望,蔡河春浪拍天浮。
分類:
《宮辭(五首)》明周藩王 翻譯、賞析和詩意
《宮辭(五首)》
叢生桂樹后山幽,
花石猶傳宋代留。
宮媼引來巖際望,
蔡河春浪拍天浮。
中文譯文:
宮殿里叢生的桂樹遮蔽了后山的幽靜,
花石依然傳承著宋代的遺韻。
宮廷的媼婆引我來到巖石間遠望,
蔡河春天的波浪拍打著天空飄浮。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代周藩王所作,表達了對宮殿和自然景觀的描繪和感慨。
首先,詩人描述了宮殿后山叢生的桂樹,這些樹木茂密地遮蔽了后山,增添了一份幽靜的氛圍。桂樹在中國文化中有著高雅、吉祥的象征意義,這里的桂樹也象征著高潔和莊重之美。
接著,詩人提到了花石,這里指的是一種雕刻著花卉圖案的石頭。這些花石傳承了宋代的藝術風格和文化遺產,展示了歷史的延續和傳承。通過這種意象的運用,詩人表達了對歷史文化的敬仰和珍視。
詩中還出現了宮廷的媼婆,她引領詩人來到巖石之間遠望。這里的巖石可能代表了自然的壯麗和堅固,而遠望則是一種超越現實的追求,象征著對更高層次境界的向往。
最后,詩人描述了蔡河春天的波浪拍打著天空,形成了一種浩渺的景象。這里的蔡河代表了大自然中的力量和生命的流動,波浪的拍打聲使天空似乎浮動起來,給人以壯麗和震撼的感覺。
整首詩以宮殿、自然景觀和歷史文化為主題,通過對景物的描繪和意象的運用,表達了對歷史和自然的敬仰與追求。詩人通過獨特的表達方式,展示了明代文人的情感和對美的追求,同時也折射出了當時社會的價值觀和審美追求。
“花石猶傳宋代留”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí wǔ shǒu
宮辭(五首)
cóng shēng guì shù hòu shān yōu, huā shí yóu chuán sòng dài liú.
叢生桂樹后山幽,花石猶傳宋代留。
gōng ǎo yǐn lái yán jì wàng, cài hé chūn làng pāi tiān fú.
宮媼引來巖際望,蔡河春浪拍天浮。
“花石猶傳宋代留”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。