• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不為愛閑能到此”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不為愛閑能到此”出自明代謀騕的《訪康侯弟郊園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù wéi ài xián néng dào cǐ,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “不為愛閑能到此”全詩

    《訪康侯弟郊園》
    郊居絕似沈休文,戢羽藏鱗遠世氛。
    堂下紫蘭新過雨,檐前綠樹半侵云。
    酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞。
    不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群。

    分類:

    《訪康侯弟郊園》謀騕 翻譯、賞析和詩意

    《訪康侯弟郊園》是一首明代的詩詞,作者是謀騕。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    郊居絕似沈休文,
    戢羽藏鱗遠世氛。
    堂下紫蘭新過雨,
    檐前綠樹半侵云。
    酌來茗飲多清韻,
    譚到圖書得異聞。
    不為愛閑能到此,
    祇緣累月惜離群。

    詩意:
    詩人來訪康侯的弟弟郊園,感嘆這座園子的清雅幽靜,仿佛是名士沈休文的居所。這里沒有塵世的紛擾,安靜祥和。在庭院中,紫色的蘭花在雨中剛剛盛開,綠樹的枝葉半遮云靄。詩人品茗飲酒,清香的茶韻和異域的故事使他心曠神怡。他來到這里并非為了追求名利,而是因為倦于紛擾的世俗,渴望尋找一份寧靜。

    賞析:
    這首詩詞以描寫康侯弟弟的郊園為背景,通過對景物的描繪和自己的感受表達了詩人對寧靜、淡泊生活的向往。詩人以對比的手法,將這座郊園與喧囂的世界進行對比。庭院中的紫蘭花、綠樹和飲茗談聞的場景,營造出一種寧靜、清雅的氛圍。詩人不再追逐名利,而是選擇了遠離塵囂的生活,尋找內心的寧靜。

    詩中的"郊居絕似沈休文"一句,以沈休文作為對比,突出了郊園的寧靜和文人的風采。"戢羽藏鱗遠世氛"一句,表達了詩人遠離塵囂的心境。"堂下紫蘭新過雨,檐前綠樹半侵云"這兩句,通過描繪自然景物,展現了郊園的美麗和寧靜。"酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞"這兩句,描述了詩人在這里品茗讀書的愉悅,以及異域的故事給他帶來的新奇。最后兩句"不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群"表達了詩人來到這里并非為了享樂,而是因為對寧靜生活的向往和對世俗羈絆的不舍。

    整首詩詞以平淡的語言描繪了郊園的寧靜和詩人的內心感受,通過對比景物和對世俗的追求,表達了詩人對寧靜生活的向往和對紛擾世俗的厭倦。同時,詩中所描繪的美好庭院也是詩人心靈的歸宿,是他追求內心寧靜的避風港。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不為愛閑能到此”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng kāng hóu dì jiāo yuán
    訪康侯弟郊園

    jiāo jū jué shì shěn xiū wén, jí yǔ cáng lín yuǎn shì fēn.
    郊居絕似沈休文,戢羽藏鱗遠世氛。
    táng xià zǐ lán xīn guò yǔ, yán qián lǜ shù bàn qīn yún.
    堂下紫蘭新過雨,檐前綠樹半侵云。
    zhuó lái míng yǐn duō qīng yùn, tán dào tú shū dé yì wén.
    酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞。
    bù wéi ài xián néng dào cǐ, qí yuán lěi yuè xī lí qún.
    不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群。

    “不為愛閑能到此”平仄韻腳

    拼音:bù wéi ài xián néng dào cǐ
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不為愛閑能到此”的相關詩句

    “不為愛閑能到此”的關聯詩句

    網友評論


    * “不為愛閑能到此”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為愛閑能到此”出自謀騕的 《訪康侯弟郊園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品