“茜裙紅入那人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茜裙紅入那人家”出自明代木涇的《題樹二絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiàn qún hóng rù nà rén jiā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“茜裙紅入那人家”全詩
《題樹二絕句》
隔江遙望綠楊斜,聯袂女郎歌落花。
風定細聲聽不見,茜裙紅入那人家。
風定細聲聽不見,茜裙紅入那人家。
分類:
《題樹二絕句》木涇 翻譯、賞析和詩意
《題樹二絕句》是明代詩人木涇所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隔江遙望綠楊斜,
聯袂女郎歌落花。
風定細聲聽不見,
茜裙紅入那人家。
詩意:
這首詩描繪了一幅江邊景色的畫面。詩人隔江遠望,眺望著斜倚在綠柳樹上的女子。她與伙伴們手牽手,一同唱著歌兒,歌聲如同花瓣飄落。然而,風停了,細微的聲音也聽不見了。只看到她身穿茜紅色的裙子,走進了那座人家。
賞析:
這首詩以簡潔而精煉的語言,描繪了一幅江邊的美景和一個瞬間的情景。通過隔江遠望,詩人傳遞了一種遙遠的感覺,使讀者能夠感受到遠處的景色。綠楊斜倚,給人一種婉約的感覺,與女子聯袂歌唱的場景相映成趣。女子歌唱時落下的花瓣,更增添了一份浪漫和唯美的情感。
然而,在詩的最后兩句中,風停了,細聲聽不見了。詩人用細膩的筆觸,表達了轉瞬即逝的美好時刻。茜裙紅入那人家,給人一種離別的感覺,讓人感嘆時光的流轉和生活的變遷。
整首詩以景物的描繪和情感的抒發相結合,將自然景色和人的情感巧妙地融合在一起,展示了木涇獨特的詩境和情感表達能力。讀者在賞析這首詩的過程中,可以感受到作者對美的追求和對時光流轉的思考,同時也引發了對人事變遷和生活無常的深思。
“茜裙紅入那人家”全詩拼音讀音對照參考
tí shù èr jué jù
題樹二絕句
gé jiāng yáo wàng lǜ yáng xié, lián mèi nǚ láng gē luò huā.
隔江遙望綠楊斜,聯袂女郎歌落花。
fēng dìng xì shēng tīng bu jiàn, qiàn qún hóng rù nà rén jiā.
風定細聲聽不見,茜裙紅入那人家。
“茜裙紅入那人家”平仄韻腳
拼音:qiàn qún hóng rù nà rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“茜裙紅入那人家”的相關詩句
“茜裙紅入那人家”的關聯詩句
網友評論
* “茜裙紅入那人家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茜裙紅入那人家”出自木涇的 《題樹二絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。