“春宴英蕤載滿頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春宴英蕤載滿頭”出自明代木知府的《席間即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn yàn yīng ruí zài mǎn tóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“春宴英蕤載滿頭”全詩
《席間即事》
春宴英蕤載滿頭,玉船橫舉較詩籌。
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,復聽蠻童唱石榴。
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,復聽蠻童唱石榴。
分類:
《席間即事》木知府 翻譯、賞析和詩意
《席間即事》是明代木知府創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春宴英蕤載滿頭,
玉船橫舉較詩籌。
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,
復聽蠻童唱石榴。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的宴會場景。場上花朵盛開,美酒佳肴充溢,一座由玉石制成的船橫亙其上,用來比拼吟詩。美麗的女子們嫻熟地彈奏著《鼙婆曲》,耳邊還傳來蠻童婉轉地唱著《石榴》曲調。
賞析:
這首詩以春宴為背景,通過描繪場景和細節,展現了宴會的熱鬧和歡樂。首句“春宴英蕤載滿頭”,形象地表達了春天花朵盛開的美景,人們頭上佩戴著花飾,增添了喜慶的氣氛。接著,詩人描繪了玉船橫舉的場景,表明宴會上的吟詩比賽正在進行,參與者們用詩句相互較量,展示才華。這種比拼的方式在文人雅士中很常見,也是宴會上的一種娛樂方式。
接下來的兩句描述了美麗的女子們表演的情景。她們撥盡《鼙婆曲》,這是一種古代樂器的名字,通過奏樂來增添宴會的歡樂氣氛。最后一句中的“蠻童唱石榴”則展示了宴會上的娛樂形式之一。蠻童唱著《石榴》曲調,可能是一種通俗的歌曲,增添了宴會的歡樂氛圍。
整首詩以歡樂的春宴為背景,通過描繪細節,展現了宴會的熱鬧和歡樂氣氛。詩人通過豐富的形象描寫,使讀者仿佛置身于宴會之中,感受其中的喜慶和歡樂。同時,這也反映了明代文人雅士對于宴會的熱愛和追求精神享受的心態。
“春宴英蕤載滿頭”全詩拼音讀音對照參考
xí jiān jí shì
席間即事
chūn yàn yīng ruí zài mǎn tóu, yù chuán héng jǔ jiào shī chóu.
春宴英蕤載滿頭,玉船橫舉較詩籌。
shuāng huán bō jǐn pí pó qū, fù tīng mán tóng chàng shí liú.
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,復聽蠻童唱石榴。
“春宴英蕤載滿頭”平仄韻腳
拼音:chūn yàn yīng ruí zài mǎn tóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春宴英蕤載滿頭”的相關詩句
“春宴英蕤載滿頭”的關聯詩句
網友評論
* “春宴英蕤載滿頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春宴英蕤載滿頭”出自木知府的 《席間即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。