“落落新榆宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落落新榆宅”出自明代南元善的《閑居(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:luò luò xīn yú zhái,詩句平仄:仄仄平平平。
“落落新榆宅”全詩
《閑居(二首)》
落落新榆宅,深深細柳村。
出門逢鳥雀,歸院見雞豚。
出門逢鳥雀,歸院見雞豚。
分類:
《閑居(二首)》南元善 翻譯、賞析和詩意
《閑居(二首)》是明代南元善創作的詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
落落新榆宅,深深細柳村。
出門逢鳥雀,歸院見雞豚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在閑居中的生活景象。詩人住在一座新建的榆木宅院中,周圍是郁郁蔥蔥的柳樹村莊。每當他走出門外,就會遇到歡快的鳥兒和活潑的雀鳥,而當他回到院子里,就能看到自家飼養的雞和豬。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展示了作者寧靜恬淡的居住環境和生活情趣。通過描述新榆宅和細柳村,詩人展現了自然的美好與寧靜。榆木宅的建筑新落成,給人一種整潔、寬敞的感覺;而柳樹村又給人一種青翠欲滴、清幽宜人的意象。詩人在這樣的環境中生活,享受著大自然的美妙,感受到寧靜的樂趣。
詩的后兩句描述了詩人在閑暇時的日常經歷。出門時遇到的鳥兒和雀鳥,以及回到院子里看到的雞和豬,都是詩人生活中常見的場景。這些平凡而自然的事物在詩人的筆下,成為了生活的點綴和樂趣,強調了閑居生活的宜人和自在。
整首詩以凝練的筆觸,展示了作者對自然環境和日常生活的熱愛和欣賞。通過描繪寧靜的居住環境和平淡的生活細節,詩人表達了對寧靜與自由的追求,以及對生活中微小而美好事物的感激之情。這種對自然和生活的贊美,也反映了明代文人崇尚自然、追求閑適生活的心境。
“落落新榆宅”全詩拼音讀音對照參考
xián jū èr shǒu
閑居(二首)
luò luò xīn yú zhái, shēn shēn xì liǔ cūn.
落落新榆宅,深深細柳村。
chū mén féng niǎo què, guī yuàn jiàn jī tún.
出門逢鳥雀,歸院見雞豚。
“落落新榆宅”平仄韻腳
拼音:luò luò xīn yú zhái
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落落新榆宅”的相關詩句
“落落新榆宅”的關聯詩句
網友評論
* “落落新榆宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落落新榆宅”出自南元善的 《閑居(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。