• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北庭苦寒地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北庭苦寒地”出自唐代岑參的《寄韓樽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:běi tíng kǔ hán dì,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “北庭苦寒地”全詩

    《寄韓樽》
    夫子素多疾,別來未得書。
    北庭苦寒地,體內今何如。

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《寄韓樽》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《寄韓樽》是唐代詩人岑參所寫的一首詩詞。這首詩描述了岑參寄給朋友韓樽的一封信,表達了作者對朋友的思念和關切。

    詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    夫子素多疾,別來未得書。
    北庭苦寒地,體內今何如。
    獨寄青門外,臨風淚滂沱。
    愿君勉早達,無疾亦無憂。

    詩意:
    這位朋友常常身體不適,自從別離以來一直沒有收到我的書信。北方的庭院寒冷嚴酷,我非常擔心他的身體狀況。我寂寞地將這封信寄給了他,站在青色的城門外,面對著風,淚水如雨般涌出。我希望朋友能夠早日收到這封信,不管他是否有疾病,都能夠無憂無慮。

    賞析:
    《寄韓樽》是一首表達友情和思念之情的詩詞。詩人岑參以簡潔而凄美的語言,描繪了自己對朋友韓樽的關切和思念之情。詩中通過描寫北方苦寒的環境和詩人的孤寂,表達了詩人內心深處的情感。他將寄往遠方的信寄托于風中,淚水的滂沱更加凸顯了他對朋友的思念之情。最后,詩人表達了對朋友的祝愿,希望他早日收到信件,無論身體是否健康,都能夠心無煩憂。整首詩語言簡練,情感真摯,給人以深深的感動和思索。它表達了友情的珍貴和對親人朋友的關懷,也讓人們感受到了離別的辛酸和思念之苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北庭苦寒地”全詩拼音讀音對照參考

    jì hán zūn
    寄韓樽

    fū zǐ sù duō jí, bié lái wèi dé shū.
    夫子素多疾,別來未得書。
    běi tíng kǔ hán dì, tǐ nèi jīn hé rú.
    北庭苦寒地,體內今何如。

    “北庭苦寒地”平仄韻腳

    拼音:běi tíng kǔ hán dì
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北庭苦寒地”的相關詩句

    “北庭苦寒地”的關聯詩句

    網友評論

    * “北庭苦寒地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北庭苦寒地”出自岑參的 《寄韓樽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品