“白絺江冷度哀鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白絺江冷度哀鴻”全詩
黃菊酒香人已醉,白絺江冷度哀鴻。
分類:
《秋詞》潘氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋詞》
朝代:明代
作者:潘氏
翩翩黃葉落江風,
月滿江亭秋夜空。
黃菊酒香人已醉,
白絺江冷度哀鴻。
中文譯文:
優雅的黃葉飄落在江邊的微風中,
月光灑滿江亭,秋夜的天空清澈明亮。
黃菊的芬芳,已使人陶醉不已,
寒冷的江風中,白色的細雨伴隨著哀怨的鴻雁飛過。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象和情感。詩人通過黃葉飄落、月光滿天、菊花香醉等描寫,展現了秋天的美麗和寧靜。然而,詩中也透露出一絲哀愁之情。江風的寒冷和白雨的淅淅瀝瀝,以及鴻雁的哀鳴聲,給人一種凄涼的感覺。整首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對秋天的獨特感受和內心情感的流露。
賞析:
《秋詞》以簡潔而優美的語言描繪了秋天的景象,通過對自然景物的細膩描寫,展示了作者對秋天的深情厚意。詩中運用了黃葉、月光、菊花等秋天的元素,將讀者帶入了一個寧靜而美好的秋夜場景中。黃葉翩翩飄落,月光灑滿江亭,給人以寧靜和安慰的感覺。而黃菊的香氣和酒香更增添了一絲愉悅和歡樂的氛圍。
然而,詩的后半部分卻帶有一絲憂傷和凄涼。江風的寒冷和白雨的細膩描繪,讓人感受到秋天的冷涼和孤寂。哀鴻的呼喚聲更增添了一種悲涼的意境。整首詩流露出作者對秋天的矛盾情感,既有對秋天美好的贊美,又有對秋天孤寂和凄涼的感受。
這首詩通過對自然景物的描寫,抒發了作者對秋天的深沉感受,并透露了一種對歲月流轉和人生命運的思考。讀者在賞讀中可以感受到秋天的美麗和寧靜,同時也能感受到其中蘊含的哀愁和憂傷,引發對人生和時光的思考。
“白絺江冷度哀鴻”全詩拼音讀音對照參考
qiū cí
秋詞
piān piān huáng yè luò jiāng fēng, yuè mǎn jiāng tíng qiū yè kōng.
翩翩黃葉落江風,月滿江亭秋夜空。
huáng jú jiǔ xiāng rén yǐ zuì, bái chī jiāng lěng dù āi hóng.
黃菊酒香人已醉,白絺江冷度哀鴻。
“白絺江冷度哀鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。