“蠶叢新叛漢衣裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠶叢新叛漢衣裳”全詩
象齒舊通周貢賦,蠶叢新叛漢衣裳。
雨消青草湖頭瘴,葉落黃陵廟里霜。
十二碧峰看不見,空令神女怨高唐。
分類:
《荊門野望》錢希言 翻譯、賞析和詩意
《荊門野望》是明代錢希言所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文:
滔滔江漢引微茫,
川路西來蜀道長。
象齒舊通周貢賦,
蠶叢新叛漢衣裳。
雨消青草湖頭瘴,
葉落黃陵廟里霜。
十二碧峰看不見,
空令神女怨高唐。
這首詩詞描繪了作者在荊門觀望時的景象和感受。下面是對詩意和賞析的解讀:
詩的開篇,作者以"滔滔江漢引微茫"來形容江水的奔騰,暗示著大江的浩渺無邊。"川路西來蜀道長"則表達了作者在荊門觀望時,眺望遠方蜀地的感嘆。這里蜀道的長遠和遙遠暗示了作者對蜀地的向往和思念。
接下來的兩句"象齒舊通周貢賦,蠶叢新叛漢衣裳"則描述了荊門地區的變遷。"象齒舊通周貢賦"指的是古代象齒通行的時代,暗示著往昔的榮耀和繁榮。而"蠶叢新叛漢衣裳"則表達了當時的現實,蠶叢新的產業取代了傳統的周貢賦,漢衣裳的生產也受到了挑戰。這里通過對古今的對比,表達了對時代變遷的感慨和憂慮。
接下來的兩句"雨消青草湖頭瘴,葉落黃陵廟里霜"描繪了自然景觀的變化。"雨消青草湖頭瘴"表達了雨后青草叢生、湖面上的瘴氣逐漸散去的景象。"葉落黃陵廟里霜"則描繪了秋天的景色,葉子從樹上落下,黃陵廟里的霜也開始出現。這里通過自然景觀的描繪,與前文中的變遷相呼應,表達了歲月更迭和時光流轉的無情。
最后兩句"十二碧峰看不見,空令神女怨高唐"則表達了作者對遠方景物的思念和向往。"十二碧峰看不見"指無法看到遠方的美景,讓人感到遺憾。"空令神女怨高唐"則表達了神女對高唐的怨念和思念之情。這里通過對遠方景物的描繪,表達了作者的思鄉之情和對遠方的向往。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀、社會變遷和個人情感的描繪,表達了作者對時光流轉和人生變遷的感慨,同時也透露出對遠方故鄉的思念和向往之情。
“蠶叢新叛漢衣裳”全詩拼音讀音對照參考
jīng mén yě wàng
荊門野望
tāo tāo jiāng hàn yǐn wēi máng, chuān lù xī lái shǔ dào cháng.
滔滔江漢引微茫,川路西來蜀道長。
xiàng chǐ jiù tōng zhōu gòng fù, cán cóng xīn pàn hàn yī shang.
象齒舊通周貢賦,蠶叢新叛漢衣裳。
yǔ xiāo qīng cǎo hú tóu zhàng, yè luò huáng líng miào lǐ shuāng.
雨消青草湖頭瘴,葉落黃陵廟里霜。
shí èr bì fēng kàn bú jiàn, kōng lìng shén nǚ yuàn gāo táng.
十二碧峰看不見,空令神女怨高唐。
“蠶叢新叛漢衣裳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。