“江流曲似九回腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江流曲似九回腸”出自明代丘劉的《悼長孺(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng liú qū shì jiǔ huí cháng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“江流曲似九回腸”全詩
《悼長孺(四首)》
江流曲似九回腸,愁思非春亦自傷。
明月不知人世變,夜來依舊下西廂。
明月不知人世變,夜來依舊下西廂。
分類:
《悼長孺(四首)》丘劉 翻譯、賞析和詩意
《悼長孺(四首)》是明代丘劉所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江流曲似九回腸,
The winding river resembles intestines,
愁思非春亦自傷。
Sorrowful thoughts hurt me even in non-spring.
明月不知人世變,
The bright moon is unaware of worldly changes,
夜來依舊下西廂。
Night after night, it still shines upon the Western Chamber.
這首詩詞描述了詩人喪失朋友長孺后的悼念之情。詩人通過比喻,將江流的曲折蜿蜒與他內心的痛苦愁思相對應,江流的形態使得他的悲傷更加深刻。詩人說,即使在非春天,他的憂傷也會自然而然地折磨著他,使他痛苦不堪。
詩中的"明月"象征著永恒不變的事物,它不知道人世間的變遷,不會因為長孺的離世而改變。詩人在夜晚感嘆,明月照常照耀在西廂房下,仿佛長孺還在人世間一樣。
這首詩詞表達了詩人對長孺逝去的深深思念之情,以及他對生命無常和世事變遷的感嘆。通過對江流和明月的描繪,詩人表達了內心的痛苦和對長孺永恒的懷念之情。整首詩詞以簡練而富有意境的語言,表達了人生無常和友情的珍貴。
“江流曲似九回腸”全詩拼音讀音對照參考
dào zhǎng rú sì shǒu
悼長孺(四首)
jiāng liú qū shì jiǔ huí cháng, chóu sī fēi chūn yì zì shāng.
江流曲似九回腸,愁思非春亦自傷。
míng yuè bù zhī rén shì biàn, yè lái yī jiù xià xī xiāng.
明月不知人世變,夜來依舊下西廂。
“江流曲似九回腸”平仄韻腳
拼音:jiāng liú qū shì jiǔ huí cháng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江流曲似九回腸”的相關詩句
“江流曲似九回腸”的關聯詩句
網友評論
* “江流曲似九回腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江流曲似九回腸”出自丘劉的 《悼長孺(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。