“興劇落花前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興劇落花前”全詩
人間啼鳥外,興劇落花前。
野色連三徑,山光滿四筵。
鹔鷞隨可解,堪作酒家錢。
分類:
《村居春日》沈仕 翻譯、賞析和詩意
《村居春日》是明代沈仕創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳堰迷丹日,
蓬扉啟綠煙。
人間啼鳥外,
興劇落花前。
野色連三徑,
山光滿四筵。
鹔鷞隨可解,
堪作酒家錢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個村居春日的景象。詩人通過描寫柳堰、蓬扉、啼鳥、興劇、落花、野色、山光等元素,展現了春日鄉村的寧靜和生機。詩人把人間的喧囂與村莊的寧靜進行對比,表達了對鄉村生活的向往和追求。
賞析:
這首詩詞以自然景物為線索,通過描繪細膩的春日鄉村景象,展示了作者對寧靜、自然的向往和追求。下面對詩中的幾個重要意象進行分析:
1. "柳堰迷丹日":柳堰是一種綠柳成行的景象,迷丹日指陽光透過柳葉的縫隙照射下來。這一景象揭示了春日的明媚和生機。
2. "蓬扉啟綠煙":蓬扉指村居的竹門,綠煙則意味著春日的氣息和生機。蓬扉啟開,綠煙騰起,描繪了村莊的寧靜和生活的活躍。
3. "人間啼鳥外,興劇落花前":人間啼鳥指鳥兒在人間啼叫,興劇落花則暗示著人們在花前歡樂娛樂。這里描繪了人們在村莊中享受春日的歡樂和自然之美。
4. "野色連三徑,山光滿四筵":野色指山野的景色,三徑指村莊中的小路,山光則是山間的光線。這一景象表達了大自然的廣闊和美麗,山光灑滿四周,給人以寧靜和舒適的感覺。
5. "鹔鷞隨可解,堪作酒家錢":鹔鷞是一種鳥類,這里用來比喻村莊中的自由自在的生活。堪作酒家錢表示這種生活是可以被人們所珍愛和向往的。
總體來說,這首詩詞以淡雅的筆觸描繪了村居春日的美麗景象,通過對大自然的描寫和對人與自然關系的思考,表達了對寧靜、自然生活的向往和追求。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,給人以清新、寧靜的感受,展現了明代文人對田園生活的向往和追求。
“興劇落花前”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū chūn rì
村居春日
liǔ yàn mí dān rì, péng fēi qǐ lǜ yān.
柳堰迷丹日,蓬扉啟綠煙。
rén jiān tí niǎo wài, xìng jù luò huā qián.
人間啼鳥外,興劇落花前。
yě sè lián sān jìng, shān guāng mǎn sì yán.
野色連三徑,山光滿四筵。
sù shuāng suí kě jiě, kān zuò jiǔ jiā qián.
鹔鷞隨可解,堪作酒家錢。
“興劇落花前”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。