“惟有濯枝新雨后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有濯枝新雨后”出自明代沈泰鴻的《長安雨后》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu zhuó zhī xīn yǔ hòu,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“惟有濯枝新雨后”全詩
《長安雨后》
京塵行處是風煙,春曉常疑欲暮天。
惟有濯枝新雨后,江南無夢也泠然。
惟有濯枝新雨后,江南無夢也泠然。
分類:
《長安雨后》沈泰鴻 翻譯、賞析和詩意
《長安雨后》是明代詩人沈泰鴻的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京塵行處是風煙,
春曉常疑欲暮天。
惟有濯枝新雨后,
江南無夢也泠然。
詩意:
這首詩描繪了長安雨后的景象。詩人在京城的塵埃中行走,周圍彌漫著雨后的煙霧。清晨的春天,常常讓人感到模糊,仿佛即將到來的是傍晚。然而,只有洗凈了枝葉的新雨過后,江南的風景才會真正地清澈明亮,沒有任何夢幻的痕跡。
賞析:
《長安雨后》以簡潔的語言描繪了雨后的長安景色,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對清新、明朗的自然狀態的向往。詩中的"京塵"和"風煙"暗示了繁華都市的喧囂和浮躁,而"濯枝新雨后"則展現了一種洗凈塵埃、回歸自然的意境。詩人通過這種對比,表達了對寧靜、清新環境的向往和追求。
詩中的"春曉常疑欲暮天"一句,通過春天的黎明似乎將要結束的錯覺,傳達了時間的變幻和人生的短暫。而"江南無夢也泠然"表達了對江南自然景色的贊美,將其與夢境相對比,強調了自然之美的真實與清澈。
整首詩以簡短的篇幅勾勒出雨后長安的景色,通過對自然景觀的描寫,表達了對自然之美和寧靜狀態的向往。同時,詩中運用了對比的手法,突出了自然與繁華世界的對立,使詩意更加深遠。這首詩的意境清新,語言簡練,給人以清新、寧靜的感受,展示了明代詩歌的特點。
“惟有濯枝新雨后”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān yǔ hòu
長安雨后
jīng chén xíng chǔ shì fēng yān, chūn xiǎo cháng yí yù mù tiān.
京塵行處是風煙,春曉常疑欲暮天。
wéi yǒu zhuó zhī xīn yǔ hòu, jiāng nā mó mèng yě líng rán.
惟有濯枝新雨后,江南無夢也泠然。
“惟有濯枝新雨后”平仄韻腳
拼音:wéi yǒu zhuó zhī xīn yǔ hòu
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惟有濯枝新雨后”的相關詩句
“惟有濯枝新雨后”的關聯詩句
網友評論
* “惟有濯枝新雨后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟有濯枝新雨后”出自沈泰鴻的 《長安雨后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。