“依舊春風小院深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊春風小院深”出自明代沈憲英的《哭昭齊姊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiù chūn fēng xiǎo yuàn shēn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“依舊春風小院深”全詩
《哭昭齊姊》
云散遙天鎖碧岑,人間無路月沉沉。
可憐寒食梨花夜,依舊春風小院深。
可憐寒食梨花夜,依舊春風小院深。
分類:
《哭昭齊姊》沈憲英 翻譯、賞析和詩意
《哭昭齊姊》是明代詩人沈憲英創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云散遙天鎖碧岑,
人間無路月沉沉。
可憐寒食梨花夜,
依舊春風小院深。
詩意:
這首詩描繪了作者對已故的昭齊姊的哀悼之情。詩中通過自然景物的描寫,表達了作者內心的悲傷和思念之情。
賞析:
首句“云散遙天鎖碧岑”,以自然景物的描寫作為開篇,描繪了天空中云彩散去,月亮被鎖在青山之中的景象。這種景觀的描寫與作者內心的痛苦情感形成鮮明的對比,表達了作者內心的孤獨和無助。
接著,詩句“人間無路月沉沉”進一步加強了作者的孤寂感和無奈感。這里的“人間無路”意味著作者在現實世界中已經找不到與昭齊姊相聚的途徑,而“月沉沉”則暗示了作者內心的陰郁和沉重。
第三句“可憐寒食梨花夜”,寒食是中國傳統節日,而梨花則是寒食時節常見的花卉。這一句詩將作者的哀思與特定的節日和花卉聯系在一起,更加突出了對逝去親人的懷念之情。
最后一句“依舊春風小院深”,通過描寫春風和小院,表達了作者對往昔時光的懷念。盡管時間已經過去,但作者仍然對過去的美好回憶心存留戀。
整首詩以自然景物為背景,通過對景物的描寫表達了作者內心的悲傷和思念之情。詩中的情感真摯,語言簡練,意境深遠,展示了沈憲英的才華和感人之處。
“依舊春風小院深”全詩拼音讀音對照參考
kū zhāo qí zǐ
哭昭齊姊
yún sàn yáo tiān suǒ bì cén, rén jiān wú lù yuè chén chén.
云散遙天鎖碧岑,人間無路月沉沉。
kě lián hán shí lí huā yè, yī jiù chūn fēng xiǎo yuàn shēn.
可憐寒食梨花夜,依舊春風小院深。
“依舊春風小院深”平仄韻腳
拼音:yī jiù chūn fēng xiǎo yuàn shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“依舊春風小院深”的相關詩句
“依舊春風小院深”的關聯詩句
網友評論
* “依舊春風小院深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依舊春風小院深”出自沈憲英的 《哭昭齊姊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。