“書紥經姑手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書紥經姑手”出自明代沈野的《寄書曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shū zā jīng gū shǒu,詩句平仄:平平平平仄。
“書紥經姑手”全詩
《寄書曲》
行人促家信,把筆倚前軒。
書紥經姑手,閑情不敢言。
書紥經姑手,閑情不敢言。
分類:
《寄書曲》沈野 翻譯、賞析和詩意
《寄書曲》是明代詩人沈野的作品。這首詩詞描述了行人匆匆送來家書,作者拿起筆在前軒倚著寫下回信的場景。他將書信精心地裝訂好,交給經姑親手轉交,以表達自己內心的閑情和不敢言說的深情。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
行人匆匆來遞送家書,
我倚著前軒拿起筆。
將書裝訂好,交給經姑,
閑情與深情無法言說。
詩意:
《寄書曲》通過行人送來家書的場景,表達了作者在家書中得到的消息和感受,以及他在回信時所抱持的情感和態度。詩人將自己的閑情與深情融入到書信之中,通過經姑將其傳遞給收信人,抒發內心的真摯情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言描繪了一個平凡而溫馨的場景。行人匆匆來遞送家書,作者倚著前軒,拿起筆寫下回信的情景,展現了作者對家書的重視和回應之情。通過將書裝訂好并交給經姑轉交,詩人表達了自己內心的閑情和不敢直言的深情。這種間接表達增添了一絲含蓄和深沉的情感,使詩詞更加具有詩意和韻味。
整首詩詞以簡短的篇幅展現了作者對家書的珍視和對親人的思念之情,同時也折射出明代社會中人們通過書信傳遞情感的常見場景。通過細膩的描寫和深情的表達,詩人成功地將內心的情感和對家園的眷戀融入到詩詞之中,使讀者產生共鳴和思考。
“書紥經姑手”全詩拼音讀音對照參考
jì shū qū
寄書曲
xíng rén cù jiā xìn, bǎ bǐ yǐ qián xuān.
行人促家信,把筆倚前軒。
shū zā jīng gū shǒu, xián qíng bù gǎn yán.
書紥經姑手,閑情不敢言。
“書紥經姑手”平仄韻腳
拼音:shū zā jīng gū shǒu
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“書紥經姑手”的相關詩句
“書紥經姑手”的關聯詩句
網友評論
* “書紥經姑手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書紥經姑手”出自沈野的 《寄書曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。