• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾回欲共行春樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾回欲共行春樂”出自明代沈應的《將歸山中留別李二公勉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ huí yù gòng xíng chūn lè,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “幾回欲共行春樂”全詩

    《將歸山中留別李二公勉》
    三月風光尚夾衣,暖云籠日午行遲。
    杏園卻近桃花塢,寒食相兼上巳時。
    芳草家家迷蛺蝶,棠梨樹樹轉黃鸝。
    幾回欲共行春樂,南浦歸舟已有期。

    分類:

    《將歸山中留別李二公勉》沈應 翻譯、賞析和詩意

    《將歸山中留別李二公勉》是明代沈應創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:

    三月風光尚夾衣,
    暖云籠日午行遲。
    杏園卻近桃花塢,
    寒食相兼上巳時。

    芳草家家迷蛺蝶,
    棠梨樹樹轉黃鸝。
    幾回欲共行春樂,
    南浦歸舟已有期。

    譯文:
    春天的三月景色依然寒冷,還需要穿上夾衣,
    溫暖的云彩遮蔽了太陽,午后行走變得緩慢。
    杏園卻離桃花塢很近,寒食節與上巳節同時臨近。

    芬芳的草地上,家家都有蜷縮的蝴蝶,
    棠梨樹上轉來轉去的是黃鸝的歌聲。
    多少次我想一起去享受春天的樂趣,
    南方的港口已經等待著我回船歸去。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了春天的景色和人們在春天中的情感。詩人以寫實的手法展現了早春的氣候,詩中提到三月仍然寒冷,需要穿上夾衣。暖云籠罩著太陽,使得午后的行走變得緩慢。這種描繪讓人感受到春天初期的涼爽和溫暖未完全到來的氛圍。

    接下來,詩人以桃花塢和杏園的對比,描繪了春天的不同景色。雖然離得很近,但桃花塢和杏園的氣候卻有所不同。這里也提到了寒食節和上巳節,這兩個節日都是與春天有關的重要節日,進一步強調了詩詞的季節感。

    詩的后半部分描繪了春天的生機盎然和人們的歡樂心情。芳草叢中飛舞的蝴蝶,樹上鳴叫的黃鸝,都是春天的象征。詩人表達了自己多次想要與他人一起分享春天的樂趣的愿望,同時也透露出即將南歸的決心和期待。

    整首詩詞通過對春天景色和人情的描繪,展示了作者對春天的喜愛和渴望,同時也傳遞了對友誼和歸鄉的思念之情。詩詞的節奏流暢自然,用意簡潔而深遠,給人一種靜謐而欣悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾回欲共行春樂”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng guī shān zhōng liú bié lǐ èr gōng miǎn
    將歸山中留別李二公勉

    sān yuè fēng guāng shàng jiá yī, nuǎn yún lóng rì wǔ xíng chí.
    三月風光尚夾衣,暖云籠日午行遲。
    xìng yuán què jìn táo huā wù, hán shí xiāng jiān shàng sì shí.
    杏園卻近桃花塢,寒食相兼上巳時。
    fāng cǎo jiā jiā mí jiá dié, táng lí shù shù zhuǎn huáng lí.
    芳草家家迷蛺蝶,棠梨樹樹轉黃鸝。
    jǐ huí yù gòng xíng chūn lè, nán pǔ guī zhōu yǐ yǒu qī.
    幾回欲共行春樂,南浦歸舟已有期。

    “幾回欲共行春樂”平仄韻腳

    拼音:jǐ huí yù gòng xíng chūn lè
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾回欲共行春樂”的相關詩句

    “幾回欲共行春樂”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾回欲共行春樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾回欲共行春樂”出自沈應的 《將歸山中留別李二公勉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品