• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “碧樹云橫楚塞秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    碧樹云橫楚塞秋”出自明代宋登春的《自沙津江行舟次岳陽送徐荊州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bì shù yún héng chǔ sāi qiū,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “碧樹云橫楚塞秋”全詩

    《自沙津江行舟次岳陽送徐荊州》
    漠漠晴沙江水流,搴衣同上木蘭舟。
    白蘋風起洞庭暮,碧樹云橫楚塞秋
    羈客懷鄉何限淚,孤臣去國不堪愁。
    夕陽帆影臨空盡,誰念天涯獨倚樓。

    分類:

    《自沙津江行舟次岳陽送徐荊州》宋登春 翻譯、賞析和詩意

    《自沙津江行舟次岳陽送徐荊州》是明代宋登春創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    江水在漠漠的晴朗沙灘上緩緩流淌,
    我和徐荊州一同登上木蘭舟。
    白蘋草在洞庭湖上隨風起舞,
    碧綠的樹木和云朵橫亙在楚國的邊塞,預示著秋天的到來。
    作為一位離鄉客,懷念家鄉的情緒如何能夠用淚水來限制呢,
    作為一位孤獨的臣子,離開國家帶來的憂愁是難以忍受的。
    夕陽的帆影將要消失在空中,
    誰會記起那在天涯孤獨倚樓的人呢?

    詩意:
    這首詩描繪了詩人宋登春與徐荊州一同乘船行駛于沙津江上的情景。詩人觀察到江水平靜地流淌,周圍的景色美麗而寧靜。白蘋草在洞庭湖上被微風吹起,樹木和云朵在邊塞地區形成了壯麗的景象,預示著秋天的來臨。詩人表達了作為一位離鄉客的思鄉之情和作為一位孤獨臣子的離別之苦。最后,詩人描述了夕陽的帆影即將消失在天空中,表達了他在天涯孤獨倚樓的心境和無人問津的孤獨感。

    賞析:
    這首詩以簡潔而準確的語言描繪了自然景色和詩人的內心感受。詩人運用自然景觀的描寫,通過江水、白蘋草、樹木和云朵等元素,展現了壯麗而富有詩意的山水風景。與此同時,詩人也融入了自己的情感和思考,表達了離鄉客和孤臣的孤獨和痛苦。詩人在詩末通過描述夕陽的帆影和孤獨倚樓的境況,表達了他對于遠離家鄉和被遺忘的悲傷和無奈。

    整體而言,這首詩通過對自然景色的描繪,表達了離鄉客和孤臣的內心感受,以及對于孤獨和無奈的思考。它展示了人與自然之間的關系,以及人類在陌生環境中的孤獨和彷徨。這種詩意的表達引發了人們對于離鄉別井、追求歸屬和渴望關懷的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “碧樹云橫楚塞秋”全詩拼音讀音對照參考

    zì shā jīn jiāng xíng zhōu cì yuè yáng sòng xú jīng zhōu
    自沙津江行舟次岳陽送徐荊州

    mò mò qíng shā jiāng shuǐ liú, qiān yī tóng shàng mù lán zhōu.
    漠漠晴沙江水流,搴衣同上木蘭舟。
    bái píng fēng qǐ dòng tíng mù, bì shù yún héng chǔ sāi qiū.
    白蘋風起洞庭暮,碧樹云橫楚塞秋。
    jī kè huái xiāng hé xiàn lèi, gū chén qù guó bù kān chóu.
    羈客懷鄉何限淚,孤臣去國不堪愁。
    xī yáng fān yǐng lín kōng jǐn, shuí niàn tiān yá dú yǐ lóu.
    夕陽帆影臨空盡,誰念天涯獨倚樓。

    “碧樹云橫楚塞秋”平仄韻腳

    拼音:bì shù yún héng chǔ sāi qiū
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “碧樹云橫楚塞秋”的相關詩句

    “碧樹云橫楚塞秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “碧樹云橫楚塞秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧樹云橫楚塞秋”出自宋登春的 《自沙津江行舟次岳陽送徐荊州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品