“滿城芳草煙和雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿城芳草煙和雨”出自明代宋登春的《春辭二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn chéng fāng cǎo yān hé yǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“滿城芳草煙和雨”全詩
《春辭二首》
南浦誰家薦綠蘋,野堂又發楚山春。
滿城芳草煙和雨,江燕飛來似識人。
滿城芳草煙和雨,江燕飛來似識人。
分類:
《春辭二首》宋登春 翻譯、賞析和詩意
《春辭二首》是明代詩人宋登春創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春辭二首
南浦誰家薦綠蘋,
野堂又發楚山春。
滿城芳草煙和雨,
江燕飛來似識人。
中文譯文:
南浦上,有人家栽植著綠色的蓮蓬,
在野外的小堂里,又興起了楚山的春天。
整個城市都彌漫著芳草的香氣,煙雨交織,
江邊的燕子飛來,似乎認識著人類。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和氛圍。首先,詩人提到南浦,指的是一個地方,其中有一家人種植了綠色的蓮蓬,使得整個地方充滿了春天的氣息。接著,詩人又描述了野外的小堂,那里也充滿了楚山的春天,楚山可能指的是楚地的山巒,暗示了春天的興盛景象。整個城市都彌漫著芳草的香氣,煙雨交織,給人一種溫暖、舒適的感覺。最后,詩人提到江邊的燕子,它們飛來飛去,似乎對人類有所了解,展現了與自然界的親近和融洽。
賞析:
這首詩詞通過對春天景象的描繪,展現了明朗、生機勃勃的春季氛圍。詩人以簡潔而生動的筆觸,描繪了南浦和野外的春天,以及城市中芳草的氣息和江邊燕子的飛翔。整體而言,詩詞流暢自然,意境清新明快。通過對春天景象的描繪,詩人表達了對自然美的贊美和對春天充滿希望的期待。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到春天的活力和溫暖,仿佛身臨其境,與自然相融合。
“滿城芳草煙和雨”全詩拼音讀音對照參考
chūn cí èr shǒu
春辭二首
nán pǔ shuí jiā jiàn lǜ píng, yě táng yòu fā chǔ shān chūn.
南浦誰家薦綠蘋,野堂又發楚山春。
mǎn chéng fāng cǎo yān hé yǔ, jiāng yàn fēi lái shì shí rén.
滿城芳草煙和雨,江燕飛來似識人。
“滿城芳草煙和雨”平仄韻腳
拼音:mǎn chéng fāng cǎo yān hé yǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿城芳草煙和雨”的相關詩句
“滿城芳草煙和雨”的關聯詩句
網友評論
* “滿城芳草煙和雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿城芳草煙和雨”出自宋登春的 《春辭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。