• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “存亡半是虛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    存亡半是虛”出自明代宋克的《秋日懷兄弟(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cún wáng bàn shì xū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “存亡半是虛”全詩

    《秋日懷兄弟(二首)》
    秋至憶兄弟,蕭蕭木落初。
    如何去鄉國,不見有音書。
    漂泊全無定,存亡半是虛
    風塵幾時靖,還似昔同居。
    ¤

    分類:

    《秋日懷兄弟(二首)》宋克 翻譯、賞析和詩意

    《秋日懷兄弟(二首)》

    秋至憶兄弟,蕭蕭木落初。
    如何去鄉國,不見有音書。
    漂泊全無定,存亡半是虛。
    風塵幾時靖,還似昔同居。

    譯文:
    秋天已至,我懷念起我的兄弟,
    樹木蕭瑟,剛剛開始凋零。
    他們如何在鄉國間往來,我卻沒有收到他們的消息。
    我漂泊流離,沒有穩定的歸宿,生死之間有一半是虛幻的。
    風塵的喧囂何時能平靜下來,仿佛我們仍然和過去一樣在一起。

    詩意和賞析:
    這首詩是明代宋克創作的,通過詩人對秋天和兄弟之間的懷念表達了一種離散和無奈的情感。詩人用秋天的景象來映襯自己對兄弟的思念之情。秋天是大自然中蘊含離別和凋零的季節,樹木凋零的聲音蕭瑟,象征著詩人內心的寂寞和離散之感。

    詩中提到詩人離鄉背井,與兄弟分離,沒有收到他們的音信,表達了詩人對兄弟間溫情和親情的思念之情。詩人的漂泊無定,生死存亡之間的虛幻感,揭示了他內心的不安和無奈。他希望風塵的喧囂能夠平靜,恢復過去與兄弟同居的寧靜時光。

    整首詩情感真摯,表達了詩人對兄弟之間深厚的感情和對家園的思念之情。透過對秋天景象的描繪,詩人表達了自己內心的孤獨和無奈,以及對曾經的美好時光的向往。這首詩通過兄弟之情和離散的主題,使讀者能夠感受到詩人內心的情感波動和對親情的珍視,引發讀者對家園和親情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “存亡半是虛”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì huái xiōng dì èr shǒu
    秋日懷兄弟(二首)

    qiū zhì yì xiōng dì, xiāo xiāo mù luò chū.
    秋至憶兄弟,蕭蕭木落初。
    rú hé qù xiāng guó, bú jiàn yǒu yīn shū.
    如何去鄉國,不見有音書。
    piāo bó quán wú dìng, cún wáng bàn shì xū.
    漂泊全無定,存亡半是虛。
    fēng chén jǐ shí jìng, hái shì xī tóng jū.
    風塵幾時靖,還似昔同居。
    ¤

    “存亡半是虛”平仄韻腳

    拼音:cún wáng bàn shì xū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “存亡半是虛”的相關詩句

    “存亡半是虛”的關聯詩句

    網友評論


    * “存亡半是虛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“存亡半是虛”出自宋克的 《秋日懷兄弟(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品