“詩版流光射碧空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩版流光射碧空”全詩
處士大星能比月,詞臣異代亦同風。
壇邊樹老為龍去,井底丹砂與海通。
飲水也能生羽翼,骨青髓綠發如蔥。
分類:
《題縉云少微山次周伯溫韻》孫炎 翻譯、賞析和詩意
《題縉云少微山次周伯溫韻》是明代孫炎創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少微方丈擬王宮,
詩版流光射碧空。
處士大星能比月,
詞臣異代亦同風。
壇邊樹老為龍去,
井底丹砂與海通。
飲水也能生羽翼,
骨青髓綠發如蔥。
詩意:
這首詩描述了縉云少微山,一位名叫周伯溫的文人在那里創作詩詞的情景。少微方丈仿佛是一座王宮,詩的光芒穿透碧空。這里的處士(指隱士)就像璀璨的星辰,可以與皎潔的月亮相媲美。詞臣(指文人)雖然生活在不同的時代,但他們都具有相同的文風和才華。壇邊的樹木已經年老,因為龍已經離去。井底的丹砂與大海相通,表達了詩人的宏大思維和廣闊的想象力。詩人認為,即使是飲水也能孕育出羽翼,人的骨骼呈青色,髓質呈綠色,就像茁壯成長的蔥一樣。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描述少微山上的景色和隱士周伯溫的創作境界,展現了作者對自然和文學的獨特感悟。詩中運用了一些象征意象,如流光、處士大星、龍等,增加了詩詞的意境和深度。
詩人通過將少微方丈比作王宮,將詩的光芒比喻為流光射向碧空,凸顯了隱士創作的崇高和輝煌。處士大星與月亮相比,體現了他們在文學上的卓越成就。詞臣異代亦同風,表達了不同時代文人的共同追求和文化傳承。
壇邊的樹木老去,龍已離去,暗示了歲月的流轉和事物的變遷。井底的丹砂與海相通,展現了詩人豐富的聯想和想象力,傳遞出宏大的思維和視野。
最后兩句詩表達了一種超越凡俗的意境,飲水也能生羽翼,骨青髓綠發如蔥,傳遞出詩人對生命的理解和追求。詩人認為即使是最平凡的事物,也蘊含著美好和生命的力量,暗示人們在平凡中也能追求卓越,茁壯成長。
總之,這首詩通過景物描寫和象征意象的運用,展現了詩人對自然和文學的獨特感悟,表達了追求卓越和生命力量的主題。
“詩版流光射碧空”全詩拼音讀音對照參考
tí jìn yún shǎo wēi shān cì zhōu bó wēn yùn
題縉云少微山次周伯溫韻
shǎo wēi fāng zhàng nǐ wáng gōng, shī bǎn liú guāng shè bì kōng.
少微方丈擬王宮,詩版流光射碧空。
chǔ shì dà xīng néng bǐ yuè, cí chén yì dài yì tóng fēng.
處士大星能比月,詞臣異代亦同風。
tán biān shù lǎo wèi lóng qù, jǐng dǐ dān shā yǔ hǎi tōng.
壇邊樹老為龍去,井底丹砂與海通。
yǐn shuǐ yě néng shēng yǔ yì, gǔ qīng suǐ lǜ fā rú cōng.
飲水也能生羽翼,骨青髓綠發如蔥。
“詩版流光射碧空”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。