“月明樓閣萬家煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明樓閣萬家煙”全詩
十里春城燈火接,月明樓閣萬家煙。
分類:
《城西游歸乘月泛舟由胥江至西虹橋》湯珍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《城西游歸乘月泛舟由胥江至西虹橋》
朝代:明代
作者:湯珍
嬌歌宛轉醉花前,
歸去蘭燒漾錦川。
十里春城燈火接,
月明樓閣萬家煙。
中文譯文:
婉轉嬌歌醉花前,
歸去蘭燒漾錦川。
十里春城燈火相連,
明亮的樓閣上升起萬家的炊煙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在城西游玩后歸途中的情景。詩的前兩句寫出了作者沉醉于美景和歡樂之中的心境,嬌歌宛轉、醉花前,表達了作者被春天的美景所吸引,仿佛陶醉在花前歌唱之中。"蘭燒"和"漾錦川"是地名,可能是描述作者所經過的一片美麗的河川和山川景色,使得歸途更加愉快和有意義。
接下來的兩句"十里春城燈火接,月明樓閣萬家煙"描繪了歸途中的城市景象。"十里春城"意味著整個城市都彌漫著春天的氣息,繁華熱鬧。燈火相連,樓閣上升起的炊煙,象征著城市夜晚的繁忙和熱鬧,也體現了人們的生活和歡樂。整首詩以春天的美景和城市的繁華作為背景,表達了作者對歸途的喜悅和對生活的熱愛之情。
湯珍是明代著名的詩人,他的詩作多以寫景、詠史為主,語言清麗流暢,意境深遠。這首詩以簡潔明快的語言描繪了城市春夜的美景,通過細膩的描寫和對細節的把握,表現出作者對生活的熱愛和對美的追求。整首詩意境明快,給人以愉悅的感受,既展示了城市繁華的一面,又傳遞了作者對生活的熱愛和對美好的向往。
“月明樓閣萬家煙”全詩拼音讀音對照參考
chéng xī yóu guī chéng yuè fàn zhōu yóu xū jiāng zhì xī hóng qiáo
城西游歸乘月泛舟由胥江至西虹橋
jiāo gē wǎn zhuǎn zuì huā qián, guī qù lán shāo yàng jǐn chuān.
嬌歌宛轉醉花前,歸去蘭燒漾錦川。
shí lǐ chūn chéng dēng huǒ jiē, yuè míng lóu gé wàn jiā yān.
十里春城燈火接,月明樓閣萬家煙。
“月明樓閣萬家煙”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。