“汀頭煙舞盤青鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀頭煙舞盤青鳥”全詩
汀頭煙舞盤青鳥,江底光翻墜彩霞。
浪激寒潮初破夢,月移子夜淺銜沙。
長年快說東風急,吹落蘆洲幾里花。
分類:
《次白門江上》唐獻可 翻譯、賞析和詩意
《次白門江上》是明代詩人唐獻可創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
十日無端學泛家,
隨緣詩酒坐星槎。
汀頭煙舞盤青鳥,
江底光翻墜彩霞。
浪激寒潮初破夢,
月移子夜淺銜沙。
長年快說東風急,
吹落蘆洲幾里花。
詩意:
這首詩描繪了作者在白門江畔的景色和心境。作者十天來沒有特定目的地,隨意漂游在江上,享受著隨遇而安的詩酒之樂。在江岸的汀頭,煙霧如舞盤旋繞著一只青鳥,江水底下的光芒翻滾,像彩霞一般墜落。海浪激起的寒潮初次打破了作者的夢境,月亮在子夜時分悄悄移動,淺淺地沾著沙粒。長年以來,東風一直迅猛地吹拂著,吹落了蘆洲上幾里的花朵。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,表達了詩人隨遇而安、隨心所欲的生活態度。詩中使用了豐富的意象,如煙舞的青鳥、光芒翻滾的彩霞,通過描繪細致而富有想象力的畫面,營造出一種恬靜、寧靜的氛圍。作者以自由自在的心境游弋于江上,體驗著大自然的美妙和變幻,展現了對自然的敏感和對生活的豁達態度。
詩中的"隨緣詩酒坐星槎"表達了作者隨遇而安、順其自然的生活態度。"吹落蘆洲幾里花"描繪了東風的力量和花朵的飄散,暗示著時間的流轉和事物的變遷。整首詩通過細膩的描寫和流暢的韻律,展現了作者對自然景色的獨特感受,同時也傳達了一種超脫塵世、追求自由的心境。
總體來說,這首詩以其優美的描寫和深邃的意境,展示了作者對大自然的敏感和對生活的態度,給人以寧靜、自由的感覺,是一首充滿詩意和禪意的佳作。
“汀頭煙舞盤青鳥”全詩拼音讀音對照參考
cì bái mén jiāng shàng
次白門江上
shí rì wú duān xué fàn jiā, suí yuán shī jiǔ zuò xīng chá.
十日無端學泛家,隨緣詩酒坐星槎。
tīng tóu yān wǔ pán qīng niǎo, jiāng dǐ guāng fān zhuì cǎi xiá.
汀頭煙舞盤青鳥,江底光翻墜彩霞。
làng jī hán cháo chū pò mèng, yuè yí zǐ yè qiǎn xián shā.
浪激寒潮初破夢,月移子夜淺銜沙。
cháng nián kuài shuō dōng fēng jí, chuī luò lú zhōu jǐ lǐ huā.
長年快說東風急,吹落蘆洲幾里花。
“汀頭煙舞盤青鳥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。