• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “射策名先著”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    射策名先著”出自唐代李嘉祐的《送李中丞、楊判官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shè cè míng xiān zhe,詩句平仄:仄仄平平。

    “射策名先著”全詩

    《送李中丞、楊判官》
    射策名先著,論兵氣自雄。
    能全季布諾,不道魯連功。
    流水蒹葭外,諸山睥睨中。
    別君秋日晚,回首夕陽空。

    分類:

    作者簡介(李嘉祐)

    李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。

    《送李中丞、楊判官》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是李嘉祐創作的,題為《送李中丞、楊判官》。以下是中文譯文、詩意以及賞析:

    中文譯文:
    射策名先著,論兵氣自雄。
    能全季布諾,不道魯連功。
    流水蒹葭外,諸山睥睨中。
    別君秋日晚,回首夕陽空。

    詩意:
    這首詩描述了李嘉祐送別李中丞和楊判官的情景。其中,詩人贊頌了兩位被送別的官員,他們在射策(考試中的文學題目)上的名聲早已建立,而且在軍事方面的氣概也十分崇高。他們以職位、才干、品德贏得了季布(古代豪杰,有節操的人)的美譽,但又并不像魯連(古代虛偽的人物)那樣追求功名利祿。

    詩中描繪了流水和蒹葭(一種植物,通常生長在水邊)環繞的景色,以及遠處的群山,突顯了自然環境的美麗。流水和蒹葭象征著人生的流轉和變幻,而高山則代表了寬廣的視野和胸懷。

    在送別的秋日傍晚,詩人回首看向夕陽,但卻只能看到夕陽無限的輝煌,卻難以回望離別前的日月。這種情景在表達離別時的感傷和無奈,以及人生短暫和無法挽回的真實感受。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對兩位官員的贊頌與送別之情,同時也通過描繪自然景色和人生情感,傳達了對光陰流轉和離別無奈的體悟。詩中通過對比季布和魯連,暗示了作者對于誠實、正直和真實品德的推崇。流水、蒹葭和群山的描繪,以及對夕陽的凝望,都賦予了詩歌以深遠的意蘊,使之成為一首具有哲思性和情感共鳴的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “射策名先著”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ zhōng chéng yáng pàn guān
    送李中丞、楊判官

    shè cè míng xiān zhe, lùn bīng qì zì xióng.
    射策名先著,論兵氣自雄。
    néng quán jì bù nuò, bù dào lǔ lián gōng.
    能全季布諾,不道魯連功。
    liú shuǐ jiān jiā wài, zhū shān pì nì zhōng.
    流水蒹葭外,諸山睥睨中。
    bié jūn qiū rì wǎn, huí shǒu xī yáng kōng.
    別君秋日晚,回首夕陽空。

    “射策名先著”平仄韻腳

    拼音:shè cè míng xiān zhe
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 去聲六御  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “射策名先著”的相關詩句

    “射策名先著”的關聯詩句

    網友評論

    * “射策名先著”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“射策名先著”出自李嘉祐的 《送李中丞、楊判官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品